Dico elfique simplifié (quenya)

Le coin des langues inventées par Tolkien : langues elfiques (comme le quenya et le sindarin), khuzdul (langage des Nains), valarin (parlé des Valar) adunaic et autres langues humaines, etc ! Nous aborderons ici l'évolution des langues et les textes majeurs à lire ainsi que tout ce qui est connexe à la linguistique chez Tolkien comme certains poèmes en elfique ou d'autres langages, certaines chansons des livres, des films...
Règles du forum
Attention - Le flood est interdit dans cette rubrique du forum et les contrevenants s'exposent à des sanctions. Pour les discussions HS ou si vous voulez partir dans des délires entre vous, vous êtes invités à utiliser les rubriques du forum orientées bavardages où la charte est assouplie comme la taverne. Merci de votre compréhension
phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 416537
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Dico elfique simplifié (quenya)

Messagepar phoenlx » lun. févr. 20, 2006 7:29 pm

Je mets certains des termes qui peuvent le plus servir , pour les poèmes , les répliques éventuelles des films etc


A

à ana
à qui yava
a quoi, vers quoi? yanna
à tout Ilquainen
à travers arta
à travers ter
à travers terë, ter;
abandonner avarta-
abeille nion
abeille nier
abhorrer, détester. feuya-
aboiement winda
abondance úvë
abondant úvëa
abriter, cacher telta-
abysse undumë
accentuations (accents, points, etc.) tehta
accrocher, pendre linga-
acier erë, eren
acte car
acteur (qui agit) tyaro
actif, remuant coirë
actions de grâce hantalë
actuel, réel, vrai anwa
acuité laicë
adhérer himba
adieu namárië
adopter un enfant (garçon) yónta- (son),
adopter une enfant (fille) yénta- (daughter);
adulte homme vëaner
adulte viril, vigoureux vëa
aerien vilin
affamé maita
affecter, modifier persa-
affectionné, aimé méla
affixe pronominal réduit de la 2e personne du pl. « vous
» -l
affixe pronominal réduit de la 2e personne du sg. « tu ».
Voir heca! (WJ:364). -t (3)
âgé yeniquanta
âge randa
Ah! : interjection, Hélas! , ai!
aider resta-
aigle sorno
aigles, changé en sorni soroni
aigu, fin. perçant tereva
aile ráma
aile, voile ramna
aimé, cher melda
aimer (amicalement) mel-
ainé, le plus vieux anyáro
ainsi sinavë
air vista
air, ciel vilya
aire (nid d'aigle) sornion
algue ëaruilë
algue (clas. Algae) felpa
alité caimassë
allée d'arbres aldëon
aller en avant nimba-
aller, se rendre lelya
allongé taina
alouette aimenal, aimenel
alouette lirulin
amadou tusturë
Amanien (qui vient d'Aman) amanya. Cf. aussiÚmanyar, Úamanyar,
amas de feuilles, feuillage olassië
âme fëa
amer sára
ami meldo (pl meldor)
ami -ndil : (aussi -dil)
Ami des Elfes Quendendil
amiral ciryatur
Andor, : forme complète de ... Andórë
angle, coin vennassë
animal (pas reptiles ou oiseaux) kelva
animal à quatre pattes, et jamais les reptiles et les
oiseaux laman
animal mobile celva
animaux, êtres vivants qui bougent kelvar
anneau corma
anneau de cheveux locco
année (astronomique) loa
année pleine quantien
année solaire coranar
anniversaire, naissance nosta
annonce, avis, ordre canwa
antérieur yara
Août Metelairë
Août Úrimë
aplanir, aplatir lára-
appareil, accessoire yungwa
apparition ausa
appel, cri de triomphe yello
appeler yal-
appris istima
approcher analelya-
après apa-
araignée liantë
http://www.pdfmail.com
arbre alda
arbre ornë
arbre (sorte d'…) lavaralda
arbre (une sorte d'..) culumalda
arbre fruitier marinne / marinde
arc cú
arc lúva
arc quinga
arc, croissant cúnë
arête, tranchant réna, ríma
argent telpë
argent tyelpë
armée hossë
Arnor, Pays Royal Arnanórë, Arnanor
arrière tellë
arrière, en arrière nan- (prefix?)
article, chose maca
ascension orosta
asseoir hára-
assez fárëa
associé, frère otorno
associée (sœur par serment) osellë
assoiffé fauca
assoiffé soica
astronome meneldil
attacher, fixer tacë
attaquer nalanta- (lit. "tomber dessus")
atteindre rahta-
attraper (avec un filet) raita-
attraper (piège) remba-
aube, aurore (mot poétique). amaurëa
aube, crépuscule des étoiles tindómë
aubépine (Crataegus oxyacantha), cf. ektar pinektar / pipinektar
aubépine (Crataegus oxyacantha); cf. ektar, pinektar
tasarin. tarasse
aubépine (Crataegus, Crataegus oxyacantha) ektar
audace canya
audacieux, hardi verya
au-delà pella
au-dessus calatengwe
au-dessus de lá
aulne (Alnus) ulwe / uluswe
Aureldi Auzeldi
aurore, aube ára
auta- : passé du verbe… vánë
automne Endien
automne yávië
automne« feuille-chute » lasselanta
autour os
autrefois yá
aux mains, qui a des mains -maitë
avec yo
http://www.pdfmail.com
aversion yelma
avide milca
avidité milmë
avisé saila
avoine (Avena sativa) pole
avoir arwa + génitif
avoir besoin maurë
avoir de l'aversion yelta-
avoir des cheveux, coiffé de - finda
avoir l'intention selya-
avril Ertuilë
Avril Víressë

B B

baie (comestible) piucca
baie, port hópa
bailler yanga-, hac-
baisser luvu-
balancer wilwa-
bani, chassé etementa-
barbe . fanga
barque venë
bas, en bas undu-
bas-plafonds untúpa
bateau, barque luntë
bâton vandl (vandel?)
battre palpa-
baume, onguent lipsa
béant hácala
beau vanima
beau, blond vanya
beaucoup,quirielle rimbë
bébé lapsë
béni mána
béni, libre de tout mal aman
bénir, louanger laita
berger mavor
beuverie yulmë
bibliothèque parmassë
biens, marchandises armar
bipède attalya
blanc fána, fánë
blanc (nuages) fána
blanc, glacé, pâle ninquë
blanche-neige lossëa
blesser harna-
bleu luin
bleu-ciel helwa
bloc tápë
bluet menelluin
boeuf mundo
http://www.pdfmail.com
boire sucin
bois toa
bois, braise yúla
bois, forêt taurë
boisson, beuverie yulmë
bord lanë, pl. lani
bord réna
bord de la mort cuivië-lanca
bosse tolos
bosse tumpo
bouche anto
bouche náva
bouclier turma
bouclier-barrière sandastan
bouder penga-
bougie, chandelle lícuma
bouillon salpa
bouleau (Betula) silwin
bouleau blanc (Betula pendula) silqeléni
bourgeon tuima
braise yulmë
branche olba
branche olwa
brandon, tison yulma
bras ranco (pl ranqui)
brillant calima
brillant sisíla-
briller cal-
briller sil-
briller, étinceler tintina-
briller, scintiller tin-
briller, scintiller tintila-
brise hwesta
briser, casser terhat-
broche (bijou) tancil
brousailles tussa
bruire escë
bruit ran
brûler usta-
brume hísië
brun varnë
bruyère (Calluna vulgaris) orikon
buisson tussa
butte nóla

C C

ça ta
cabosser, abîmer palpa-
caché, secret muina
cadavre, corps quelet (pl. queletsi)
cadavre, corps mort loico
http://www.pdfmail.com
cadeau anna
caillou sar (pl. sardi)
CALACIRIAN (région) Calaciryandë
campagne nórë
canal celma
capillaire, fougère « tresse elfique » eldasilqe
carex (sorte de plante) liscë
casque cassa
cassé rácina
casser rac-
causer tyar-
cavalier (cavalière), chevalier roquen
Caverne felya, rondo , rotelë
cavité unquë
cavité creuse, coeur súma
ce [cette, ces] (pronom démonstratif) sina
celé, caché hurin
celé, caché furin
celer, cacher halya-
Celles qui voient loin, les Sept Pierres clairvoyantes
apportées de Númenor par Elendil palantír : (pl. palantíri)
Celui qui est Rusé, Homme Habile, Maître des
Stratagèmes », « Saroumane » Curumo
celui qui refuse d'agir comme on lui conseille ou
ordonne avar
cenelle, baie d'aubépine (Crataegus) piopin / pipin
cent haran
cercle rindë
Cercle du Destin Rithil-Anamo
cerf arassë
cerise, « baie sacrée » (Prunus) aipio
certainement anwave -
certainement tancavë
cesser hauta-
c'est bon márië
Ceux qui ne sont pas d'Aman Úamanyar
ceux qui ne sont pas d'Aman Úmanyar
Ceux qui sont nés après, Les Nouveaux Venus Apanónar
chaine angwenda
chair hrávë
chaleur úrë
chambre sambë
chambre à coucher caimasan (pl. caimasambi)
champignon, « dôme » (clas. Basidiomycetes) telumbe
champignon, « dôme des fées » (clas. Basidiomycetes) inwetelumbe
champignon, éponge hwan (pl hwandi)
champion, homme éminent aráto
chance valto
changer ahya-
chanson lírë
chant lirilla
chant lirin
http://www.pdfmail.com
chant du Soleil et de la Lune Narsilion
chant, chanson lindë
chanter lir-
chanteur nyello
chapeau táta
chaque máca
charmant, adorable, beau írima
charpentier samno
charpentier, constructeur amno
charrette norollë
charrue hyar
chasser fara-
chat mëoi
châtaignier (Castanea) mavoisi / alda mavoite
châtaignier (d'Espagne) (Castanea sativa) mavoisi tapatenda
chaud lauca
chaud saiwa
chauffer lauta-
chaume tupsë
chef (nom) turco
chef de Clan haran (pl harni)
chemin tië
chemin, sentier battu vata
chemin, voie, direction men
chêne norno
chêne (Quercus) nor / norne
cher valda
chercher sac-
cheval rocco
chevelure d'une personne dans son ensemble findessë
cheveu finë
cheveux loxë
cheveux, chevelure findë
chèvre nyéni
chien huan (hún-)
chien huo
chien de chasse ronyo
choisir cil-
choix cilmë
chose engwë
chose impossible únat
chose, quelque chose qua
chute atalantë
chute d'eau lantasírë
cieux fanyarë
cieux, la voûte céleste, le firmament Menel
cinq lempë
cinquième lempëa -
circulaire rinda
cire líco
cité portuaire sur Tol Eressëa Avallónë
http://www.pdfmail.com
cité, forteresse minassë
civière, bière tulma
clameur yalmë
clarté calassë
cligner, clignoter tihta-
cloche nyellë
clôture ettelë
clôture circulaire corin
code-gestuel hwermë
coeur (organe) hón
cœur (symbolique) indo
coeur, âme órë
cœur, centre endë
coeur-de-pierre sincahonda
col (montagne) falqua
collier firinga
colline isolée tolmen
collines ambo
colombe cu ou cua
coloré, rouge aira
combat, bataille mahtale
combattre mahta-
commandeur cáno
comme ve
comme vi
comme les étoiles elvëa
commencement yessë
commencer yesetya-;
comment manen
commerce manca-
commerce sóra
commerce mancalë
communication, enquête (demande d'information) centa
compassion ófelmë
complainte nur
comprendre hanya-
compter, calculer not-
computer, ordinateur nonwa
conception nóa (pl. nówi)
concerner peresta-
concevoir nauta-
concevoir, inventer auta-
concombre (Cucumis sativus) kolosta
conduire tulya-
confiance, espoir estel
confus, mis en pièces, désordonné, ruiné rúcina
conifère vine / vinne
connaissance, Philosophie (incluant la Science) Nolmë
conque, coquillage hyalma
consonne návëa, náva-tengwë (pl. návëar, náva-tengwi
constance, loyauté, fidélité voronwë
http://www.pdfmail.com
construction ataquë
construction tanwë
construit, fabriqué, fait carna
content valin
content (please) iquista
content heureux alassea
contraindre, astreindre mauya-
converser artaquet-, atarquet-
copule telluma pl. tellumar
coquelicot, pavot (Papaver) fumella
cor, trompe, trompette rassë
corne, pic montagne rassë
corneille quáco
corporel sarcuva
corps hroa
côte, pente rosta
coton : (fil de) (Gossypium) líne
cou yat (yaht-)
couchant, ouest, soir andúnë
coucher de soleil andúnë
coucher de soleil núro
coude ólemë
couler celu-
coup, coup de poing taran, tarambo
coupe yulma
couper rista-
couper en deux, partager perya-
coupole, dôme coromindo
courage huorë
courant, flot celumë
courbé acúna
courbé cúna
courbé raica
courbe hwarin
courbé, bossu cauca
courber cúna-
courir yur-
courir doucement nornoro-
couronné rína
couronne rië
couronne, guirlande ría
cours ratta
court sinta
coussin nirwa
couver, nicher luvu-
couvercle topë
couvert (bois) telmë
couvert (temps) lúrë
couvrir tup-
crachat piuta
craindre rucin-
http://www.pdfmail.com
craindre, redouter aista-
craquement ciris
créature onna
créature hideuse, monstre ulundo
créer onta (passé ónë, ontanë)
crépuscule númeta-, númenda-
crépuscule undómë
crépuscule, nuit lómë
crépuscule, obscurité histë
crier rama-
croc, crochet, faucille ampa
croc, crochet, pic carca
crochu rempa
croisement, carrefour tarna
croisillon hwarma
croissance loa
cruel nwalca
crystal imire
crystal (de) imirin
cuire masta-
cuisse tiuco
cuivre tambë
cuivre (couleur) aira
cuivré, poli calarus(t)
cuivre-ami Urundil
cygne alqua
cytise, « grappe chantante » (Laburnum) lindelokte

D D

dague sicil
dame heri
dans mí
dans minna
dans mir
dans (les) mains, all. pl. de má. mannar
dans la mesure, en mesure lestanen
dans le(la, les)quel yassë
danser lilta-
de ho
de hêtre ferinya
de qui, dont mava
de suite rato
Décembre Norrívë
Décembre Ringarë
déchiré, fendu saccantë
déclin quellë
décliner (soleil, lune) núta-
décliner lentement fifíru-
déclivité, pente pendë
décompte nótina
décret, jugement manar, mandë
http://www.pdfmail.com
décrire ostec-
défini lanwa
degré, rang, qualité tyellë : (pl. tyeller attesté)
dehors ara
dehors, hors de et
délivrer lehtya-
demander maquet-
demeure souterraine, caverne artificielle hróta
demeurer, être installé ou fixé mar-
Demi-Elfe Pereldar
demoiselle, petite dame hérincë
démon rauco
démon úmaia
Démon de Puissance, balrog Valarauco
dent nelet (pl nelci)
dentition tincotéma
déplacer, bouger, soulever rúma-
dernier métima
dernier métima
dernier tella
dernier telwa
dernier jour de la semaine Eldarine de six jours, dédié
aux Valar Valanya
dernier, final telda
dernière année d'un siècle (centième) haranyë
des Elfes Gris, des Sindar sindarinwa
des étoiles (adj) elda
des étoiles (adj) elena
des étoiles adjectif dérivé de Elda Eldarin
désert erumë
désirer milya-
désirer merë
dessin tucin
destin ambar
destin umbar
destinée maranwë
destiner martya-
détendre, relâcher lehta-, leuca-
deux atta
deviner intya-
diabolique, malveillant ulca
diabolique, malveillant úmëa
dictionnaire quettaparma
dicton, citation eques : pl. equessi
Dieu heru, hér
Dieu: « Le Père de Tout » Ilúvatar
diminuer, rapetisser, pâlir píca-
diphtongue ohlon
dire nyar-
dire, parler quet-
dis, dit (prés. ou pass.) equë
discours questa
http://www.pdfmail.com
disperser, éparpiller (à la fois transitif et intransitif) winta-
dissumulation nurtalë
distance hairie
distance hayassë
divin menelwa
divin valaina
divinement herwa
diviser, séparer cilta -
dix cainen
dixième quainëa
doigt lepsë
dôme, coupole telluma
domicile osta
don, cadeau, offrande anna
donc, par conséquent tanen
donner anta-
donner naissance nosta-
dormir fúmë
dos aldamo
d'où yassen
d'où? mallo
double atwa, tanta
double-milieu, nom des deux enderi ou jours-milieu atendëa
doux lissë
doux maxa
doux mussë
doux, gentil moica
douze rasta
dragon ailé rámalókë
dragon de feu urulókë
dragon-serpent angulókë
drapeau ambal
droit forya
droit téra
dur sarda
dûr, violent naraca
durable sanda
dynastie hilyalë

E E

eau nén
ecclésiastique hostalya
échapper usin-
écho láma
échouer, manquer, rater quel-
éclair linta
éclair, lueur íta
éclat rincë
éclat (bois, bombe) sacillë
écoutant lasta
écouter lár-, lasta-
http://www.pdfmail.com
écrire tece
écrit (nom) sarmë
écume fallë
écume solor, solossë
écume, embrun winga
écumer, bouillonner falasta-
effroi, terreur áya
églantine, rosier sauvage (Rosa canina) kampilosse
égoutter, couler goutte à goutte lipte-
Elda variante archaïque de … Eldo
Eldar rextés en Beleriand Hecel (pl. Heceldi)
élément préfixé aux noms des Rois et Reines de
Númenor Tar-
éléphant andamunda
Elfe quendë
Elfe Gris Sindel : pl. Sindeldi
Elfe qui parti de Beleriand pour Aman Oarel pl. Oareldi
Elfes des Ténèbres, Elfes Noirs Morquendi
Elfes en tant que race Quendi
Elfes non-Aman Úmaneldi
Elfes qui partirent de Beleriand pour Aman Aurel : (pl. Aureldi) = Oarel
Elfes Verts Laiquendi
elle së
éloigné haira
éloigner haita-
embrasé, ardent uruitë, úruva
embrouiller rembina -
embrun wingë
émotion felmë
empêché tapta
empereur tararan
en ce jour tárë
en ce jour (indiquant le futur) enyárë
en cuivre tambina
en eux ímen
en haut amba, ama
en ruine atalantëa (pl. atalantië )
enceinte lapselunga
enchantement lúcë
enchanter luhta-
enchevêtrer fasta-
enclore, enfermer lanya-
enclos panda
encore ata
encore er
endormi lorna
endurance voronwië
endurer larta-
endurer voronwa
enemi cotumo
enfant hína, pl híni
enfant adopté (fille) yéntimë (daughter);
http://www.pdfmail.com
enfant adopté (garçon) yóntimo (son),
enfant-sirène oar
enfer Angamando
enfin yallumë
enlèvement hailë
enrouler, envelopper hap-, passé. hampë
enseigner saita-
ensoleillé árinqua
entaille cirissë
entendre hlar-
entre imbë
entrer minna-
enveloppe vaiya, vaia
envelopper vaita-
envoyer, faire aller menta-
épaule róma
épée macil
épée courte à large lame ecet
épeler tencelë
épouse, femme indis
équipe vandil
errant ránen
errer ranya-
escalve mól
escarpé aiqua, oronta
espèce nostalë
espérance amatírë
espion ettirno
Esprit Ainu, f. Aini
esprit súlë
esprit (réflexion) sanar
essai minasurië
est ná
Est Rómen
est, 3e pers. du sg. ëa : (« eä »)
est, -ier « sont », suffixe de verbe statif -ië (2)
est; remplacé par ná en Quenya mature. ye
et o
et, une variante de ar a (3)
et, une variante de ar ar
établir, fonder tulca-
étain latúcen
était né
été (saison) lairë
étendre palu-, palya-
éternel oira
éternellement oialë
éternité oio
éternité oirë
étinceler ita-
étincelle tinwë
http://www.pdfmail.com
étoile elen
étoile (mot poétique) él : pl. éli
étoile scintillante tingilindë
Étoile-Reine, titre de Varda Elentári
étranger ettelen
être allongé, s'étendre caita-
Être Béni Manwë
être capable lerta- (ne voit pas d'obstacle)
être froid, glacé (se dit du climat) nicu-
ètre vivant (nom) cuilë
être vouloir nauva
être, esprit ëala
étroit arca
étude, savoir, connaissance nólë
eux, terminaison pronominale -t (2)
eux, terminaison pronominale te
éveil cuivië
exalté, élevé arta
excepté hequa
exclure, abandonner, oublier hehta-
exhumer, déterrer rosta-
exilé etelerro
expirer fírë-
extérieur erúmëa

F F

fabriquer, faire car-
face nívë
face, visage anta
faire car-
faire étinceler tinta-
faire, construire carin
faire, façonner tan-
fait historique quentasta
fait historique lúmequenta
falaise ollo
falaises falas (falass-), falassë
familier moina
fantôme, esprit désincarné fairë
fardeau, affliction cólo
farine porë
fatidique umbarwa
fauve (couleur) marya
fée de la campagne (dryade) nandin
fée des prairies Nermi
féérie Inwilis, Inwinórë
femme nís : pl. nissi
femme nissë (pl. nissi)
Femme elfique quendi : pl. quendir
femme Vala, pl. Valier Valië
femme, épouse vessë
http://www.pdfmail.com
fendre sanca
fendu, clivé, séparé hyarin
fenêtre henet, pl. *henetsi
fente, ravin yáwë
fer anga
fer de lance nasta
fer-de-lance nehta
ferme tulunca
fermé pahta
ferme, solide talya
fermier nandor
fermoir, boucle tangwa
féroce, terrible, cruel aica
fertile, fécond yávinqua
fesse, croupe hacca
festin meren
festoyer merend-
fête, festival asar
feu, flamme nárë
feu, flammes úr
feu-dragons Urulóki
feuille lassë
Feuille de Roi, Athelas asëa aranion
feuillu lillassëa
février Ercoirë
Février Nénimë
fidèle à son serment, constant voronda
fidélité vórima
fil liantë
filet natsë
filet (pêcheur, chasseur) raima, rembë
fille wen (pl. wendi)
fille yeldë
fille yendë, yen, -iel
fils yondo
fin metta
fin tyel
fin, mince, étroit lenwa
final tyelima, métima
finir, terminer tele-
finir, terminer, conclure telya-
finissant tyelma
fixer panya-
flamber urya-
flamme nár, nárë, velca
Flamme de l'Ouest, nom de l'épée d'Elendil, reforgée
pour Aragorn Andúril
flamme rouge rúnya
flèche pilin (pl. pilindi),
flétrir, se faner hesta-
fleur lotsë
fleur olotsë
http://www.pdfmail.com
fleur lótë
fleur lossë
fleuri lilótëa
fleuri lótea
fleurir losta-
fleurs olótie
floraison olótë
flotter lutu-
flûte simpa, simpina
force physique tuo
forestier, animal des forêts tauron, pl. taurondi
forêt teret
forger tamin-
forgeron, artisan tano
forme archaïque de auta- (pass.) anwë
former, façonner eccat-
fort polda
forteresse osto
fortification antoryamë
fortifié antorya-
fortune alma
fougère (ord. Filicales) filqe / filinqe / filimpe
foule sanga
four urna
fourrure helet, pl. heletsi
foyer, coeur de la maison hon-maren
foyer, maison már
frais venya, wenya
frapper avec une épée maca-
frapper, cogner tamba-
frère toron (pl. torni),
friture hala
froid ringa
fromage tyuru
frontière, limite taica
fruit yávë
fruits avec une chair ferme et de nombreux pépins,
comme la pomme (Malus) marin
fruits avec une chair ferme et un seul noyau, comme les
cerises et les prunes (Prunus) pio
fruits avec une chair molle et de nombreux pépins,
comme la groseille à maquereau (Ribes) melpo
fruits de l'églantier (gratte-cul) (Rosa) kampin
futur apame, apalúmë

G G

Galadriel, jeune fille couronnée de guirlandes radieuses Altáriel
garçon seldo
garde tirno
garde, détention, gardé en sûreté mando
gâter, gâcher hasta-
http://www.pdfmail.com
gauche hyarya
gazon palis
gazon paswa
géant norsa
gelé halcin
gelé, glacé helca
geler hel-
geler niquë-
gémissement, miaulement miulë
gemme, joyau mírë
genèse Atanatárion
givre nixë
givre, gelée nixë, ringwë
glace helcë
gland, ponpon fas, fatsë
glisser, tomber, s'effondrer talta-
gloire, éclat, splendeur alcarinqua adj. alcar
glorieux alcarinqua
glorifier, prier alcarya-
glycine, « grappe violette » (Wisteria floribunda) helilokte
gobelet, coupe súlo
gong tombo
gorge lanco
gorge (profonde) capië
gorgée yulda
gouffre, abîme cilya
goût tyávë : pl. tyáver
goût des sons lámatyávë : (pl. lámatyáver attesté)
goûter tyavin
goutte limba
gracieux, bien fait, celui qui est de belle forme Maitimo
grain, maïs porisalque
graine erdë
grammaire tengwesta
grand halla, tunda
grand velicë
grand (taille) alta
grand coquelicot (Papaver) kamillo
grand dôme fait par Varda et constellé d'étoiles-images Nur-menel
Grande Ourse, Faucille des Valar Valacirca
grandes trompes d'Ulmo Ulumúri
grand-hall oromardë
grandir lauya-
Grands-Pas Telcontar
gras, gros tiuca
grêle aiya
grenouille capar
griffer ríp-
gris mista
gris sinda
gris, pâle ou gris argenté » sindë
http://www.pdfmail.com
grogner, gronder yarra
grondement, rugissement rávë
grossir tiuya-
grotte ou tunnel rotto
guéri, renouvelé envinyanta
guérir, renouveler envinyata-
guerre ohta
guerrier mahtar
guerrier ohtar
guerrier ohtatyaro
guerrier, « homme d'épée » macar
guerroyer ohtacar-

H H

habile maitë
habile, droitier formaitë
habileté technique et invention, talent Curwë
habileté, adresse, talent curu
habillé, vêtu vaina
habiller hap-, passé *hampë
habit hampë
habitant mardo
habiter, vivre norta-
habitude haimë
hache pelecco
haie caraxë
haineux sancë
haïr tevë-
harceler tarsa-, tarasta-
harpe nandë
harpe tanta, tantila
harpe (petite) nandellë
harpiste nandaro
hâtif, vif, emporté tyelca
haut, grand halla
hauteur tárië
Haut-Langage. Quenya Tarquesta
haut-roi ingaran
Hauts Cieux« le vrai firmament », par opposition à Nurmenel
Tarmenel
Hauts-Elfes Tareldar
Hauts-Elfes Tarquendi
héraut tercáno
herbe salquë
héritier aryon ou haryon
héros callo
héros talyon, pl. *talyondi
hêtre feren
hêtre (Fagus) neldor / neldorin
heure lúmë
http://www.pdfmail.com
heure lúmë (2)
hirondelle tuilindo
hirsute aulë
histoire nyárë
Histoire des Valar Valaquenta
hiver hrívë
homme nér : pl. neri
homme adulte vëo
Homme elfique quendu : pl. quendur
homme inébranlable voron, vorondo, pl. vorondi
Homme mortel Atan
horde horma
horreur rucin
hors d'Aman, nom d'une région Araman
hors de au-
hostile cotya
houle solossë
hourra yé!
houx ercassë
houx (Ilex) piosenna
huit tolto
huitième toldëa
humeur d'esprit inwisti
humide mixa
humide nítë
humilié nucumna
hwesta brise, souffle
hydromel limpë
hymne airelinna

I I

ici sinomë
ici sir
idée intya
idée fixe, volonté selma
idole cordon
if (Taxus) tamuril
il était une fois yassë, yalúmessë, yáressë
il fait froid, il gèle niquë
il, lui -ro + allongement de la voyelle précédente
île lóna
île tol
illuminé calya-
ils sont à l'ouest númessier
ils, eux -ntë
ils, eux toi
ils, eux , suffixe pronominal -lto
image cemma
image, photo calta
imagination nausë
immortel ilfirin
http://www.pdfmail.com
impétueux, violent ascara
imprononçable úquétima
impulsion hórëa
in- ú- (no-, not, un-, in-)
inaction lakarë
inadéquat penya
incarnation mirroanwë
incarnés, ceux (esprits) 'mis en chair' mirroanwi
incitation siulë
incliné penda
indication, signe, marque tengwë : (pl. tengwi attesté)
indiscible úquétima
individu, personne dans son ensemble erdë
inébranlable tulca
innénarable únyárima
innombrable únótima
inonder oloiya-
insulaire tolloquen
intellect handelë
intelligence handassë
intelligent handa
intérieur (adj) mitya
intuition tercen
issue uswë
isthme yanwë

J J

jaillir tuia-
j'aime, plutôt mélanyë? melánë
jambe telco (pl. telqui)
Janvier Meterrívë
Janvier Narvinyë
jaune malina
je inyë
je, moi ni
jeter dehors calpa-
jeter dehors ettuc-
jeune nessa
jeune fille vendë
jeune fille wendë, vendë
jeune fille couronnée riel
jeune fille, une terminaision fréquente dans les noms
féminins -wen
joie alassë
joug yanta
jour árë
jour ázë
jour aurë
jour (12 heures) arië
jour (du soleil) ré
jour de la harpe nanda-
http://www.pdfmail.com
Jour de l'Achèvement, Jour de l'Ancienne Année Quantarië
jour du milieu de l'année (le 183e jour) loëndë
Jour du Nouvel An Vinyarië
jours médians enderi
Joyau-femme », gén. Míriello Míriel
joyaux mírë (pl. míri)
juger, estimer naitya-
juger, estimer nam-
Juillet Nólairë
Juillet Cermië
juin Ellairë
Juin Nárië
jumeau onóna pl. onóni
Jupiter Alcarinquë
jus sáva
jusqu'à nó
jusqu'à, aussi loin que tenna

K K

L L

là símen
là tanome
là tar
là (adv) tanna
la Cité des Rois dans Númenor Armenelos
la plus haute montagne de Valinor Taniquetil
la première demeure des Valar en Arda Almaren
la terre des Valar Valandor
la trompe d'Oromë Valaróma
là-bas enta
labeur tarassë
lac ailin
lac de montagne moilë
lac de montagne ringë
lac, flaque nendë, linya, ailin
lacet, cordon raimë
laine tó
lame maica
lame venwë
lame, épée hyanda
lamentation nainië
lamentation yaimë
lampe calma
lance ecco
lance ehtë, ecco
lancier ehtyar
langage lambelë
langage quetil, lambë
langage tengwestië
langue (organe) lamba
http://www.pdfmail.com
langue, dialecte, parler quenya
langue, langage, dialecte lambë
large úra
large épée lango
large, étendu palla, landa
larme nírë, nië
l'Art, la magie Carmë
Laurelin (autre nom) Culúrien
Le Détesté Sauron
le nom Quenya d'Ar-Pharazôn « le Doré » Calion : Tar-Calion
le plus brillant, le plus éclatant ancalima
le Royaume Arda
le soleil rouge úr-anar
le Suprême, le chef Valar Aratar
le temps passé, l'ancien temps yalúmë
le tout, l'ensemble ilúvë
le Vaillant », un titre de Tulkas Astaldo
le, la , les in
le, la, article defin invariable i
lécher lav-
lécher salpa-
légiférer, règler heru-
LEGOLAS Laiqualassë
l'Engloutie », nom de Númenor après sa submersion Atalantë
lent lenca
les « Terres-de-l'Ouest » de Númenor Andustar
Les Derniers », « Les Retardataires », un nom des
Lindar Teleri
Les Elfes qui refusèrent d'aller à Aman (= Avari) Avamanyar
les jours passés yárë
les Seconds, le nom original des Noldor Tatyar
les trois joyaux créés par Fëanor Silmaril : pl. Silmarilli
lettre sarat (pl. sarati)
lettre tengwa (pl. tengwar)
lettre, consonne tengwa
leur -nta
leve, s'élever orta-
lever de fleur ambalotsë
lever de soleil anarórë
lever, dresser, élever, soulever orta-
lever, tirer amorta-
lever, tirer solta-
lèvre cíla (duel =cílat.)
lèvre pé (duel: peu)
l'Habitation, = Terre Imbar
libérer fainu-
libre mirima
licorne eretildo
lierre grimpant (Hedera helix) etl / etil
lieu Lindon, Lindónë
lieu : « Gabilgathol », une demeure des Nains Túrosto
lieu : « Umbar-vainqueur » Umbardacil
http://www.pdfmail.com
lieu « *Forêt-noire » Tauremorna
lieu (d'un sens obscur) Oromet
lieu la Colline Verte Ezellohar
lieu,les Montagnes Rouges Orocarni
lieue, une unité de mesure de distances lár
lièvre lapattë
liguiste, maître des langues lambengolmo
lion rá (pl. rávi)
liquide (adj) sírima
lire cenda-
lisse pasta
lit caima
livre parma
loi, règle, commandement axan
loin haiya
loin (adv) oa, oar
loin, au loin vaháya
long anda
long andave (adv)
longue année Elfique de 144années solaires yén
lot marto
loup narmo
loup ráca
loup-garou nauro
lourd lunga
lourd, pesant lumna
loyal, juste, généreux faila
luire (d'un lueur blanche) ilca-
lumière cálë
lumière d'étoile silmë
lumière émise faina-
Lumière-crevasse, *La Passe de Lumière Calacirya
Lumière-elfes, Elfes de la Lumière Calaquendi
lune Isil
l'Unique, Celui qui est seul », Dieu Eru
luxe, luxure mailë
lyre salma
lys indil
lys (Lilium) narwe

M M

mâchoire anca
Mage Istar : pl. Istari
mage: « celui qui possède de grandes connaissances ingólemo
magicien sairon
mai Lótessë
Maia Maia : pl. Maiar
maigre linya
maille, filet rembë
main má
maintenant sí
http://www.pdfmail.com
mais nan
mais Nótuilë
maison coa
maison de bois ampano
maison, demeure farnë
maître du savoir, lettré ingolmo
maîtrisé turúna
maladie caila
maladif engwa
maladif laiwa
mâle (animal) hanu
manger mat-
manier, brandir turin
manteau, masque colla
marbrer alast
marcher d'un grand pas telconta-
marcher, promener vanta-
mari verno
mariage vesta
mariage vestalë
marié ender
marier vesta-
marin ciryaquen
marin (adj) earina
Mars Nócoirë
Mars (mois) Súlimë
Mars (planète) Carnil
marteau namba
marteler namba-
martin-pêcheur halatir ou halatirno
massacrer hyasta-
mât ferna
mât tyulma
matière physique erma
matière physique erma, orma et hroa
matière physique orma
matin arin
maudire racc-
mauvais fêg
mélange ostimë
mélèze finë
mélodie lin (lind-)
mensonge furu
mer ëar
Mercure Elemmírë
mère amil, ammë
mère ammë
mère mamil
mère adoptive (d'un garçon) yóntarë (for a son),
mère adoptive (d'une fille) yéntarë (for a daughter)
mesquin, insignifiant pitya
http://www.pdfmail.com
mesure lesta
métal rauta
métal tinco
mettre de côté,épargner sati-
midi táranar
miel lís (liss-)
milieu entya
miroir ceniril(le)
miroir ñalma
misère angayassë
moi -n
mois asta
moissonner cer-
mon ninya
mon cœur hondo-ninya
mon/ma/mes -nya'
monde Ambar
monde (le), la terre Ilu
Mont Toujours Blanc Oron Oiolossë
montagne oron (pl. oronti)
montagne-demeure orofarnë
montée amban
montrer, indiquer tana-
moquerie yaiwë
morce nahta
mordre nac-
mort qualin
mort unqualë
mort (adjectif) firin
mort (nom) qualmë
mortels Fírima
Mortels Firya : pl. Firyar
mort-ombre . nuruhuinë
mot quetta
motifs de givre niquis
mouette maiwë
mourir en souffrant qual-
mourir, disparaître, s'évanouir fir-
mouton máma
mouvementé, remuant coirë
moyen faica
mugissement rugissement rávëa
muguet (Convallaria majalis) qiqilla
multicolore linquilea
mur ramba
murmurer, grogner nurru-
musique lindalë

N N

Nain Casar
http://www.pdfmail.com
Nain Nauco
nain Norno
narcisse, jonquille « rire doré » (Narcissus
pseudonarcissus) kankale-malina
narrateur quentaro
nasal nengwëa
navigateur ciryamo
naviguer círa-
naviguer à la voile cir-
naviguer, voler ramya-
navire, bateau cirya
nazgûl Úlairi
Nazgûl Úlairi
né nóna
ne ... pas áva, avá
ne ... pas úva
Ne fais pas ! vá!
ne pas être uin, umin
nectar, hydromel míruvórë
neige, neige-blanche lossë
nénuphar jaune, nénuphar des étangs (Nuphar lutea) nénu
nénuphar, lys d'eau (Nymphaea alba) ailinon
Neptune Nénar
neuf (chiffre) nertë
neuvième nertëa
nez nengwë
noble tára
noble (nom) arquen
noble (préfixe) Ara-, ar-
Noble Adan, Homme Noble, nom masc Aratan.
Noble gemme », nom masc. Artamir
noble seigneur », nom masc Artaher (Artahér-)
noeud narda, nútë
noisetier (Corylus) kottule / kotulwe
Noldor exilé Etyangoldi
noldorien, du peuple des Noldor noldo
nom essë
nom : petit lac sur le cours de la Nunduinë« L'Eau
Aromatique » Nísinen
nom : « Nouvelle Demeure, Maison Neuve » Vinyamar
nom alternatif de Valanya, le dernier jour de la semaine
Eldarine de six jours Tárion
nom Cheveux-champion Finrod Findaráto
nom Comandant-cheveux Finrod Findecáno
nom de la colline sur laquelle Tirion fut bâtie Túna
nom de la plus haute femme parmi tous les peuples
Elfiques: « qui donne le pain » massánië
nom de la première grande forteresse de Melkor Utumno
nom de l'Anneau Bleu Nenya
nom de l'Anneau Rouge, l'Anneau du Feu Narya
nom de l'épée d'Elendil Narsil
nom de lieu Ambaróna
http://www.pdfmail.com
nom de lieu; « *Toujours-? brume » Oiomúrë
nom de l'océan extérieur Ekkaia
nom de Manwë Súlimo
nom de mère de Telufinwë: « Marqué par le destin » Umbarto
nom de mère donné par la mère à l'enfant amilessë
nom de Míriel : Elle qui soupira » ou « Elle qui est
morte » Fíriel
nom de Númenor : « En direction des Étoiles, Vers les
Étoiles » Elenna
nom de Númenor après sa submersion : « Demeure
sous les Vagues » Mar-nu-Falmar
nom de Varda qui fit les étoiles « l'Allumeuse », Tintallë
nom d'Elwë : « Gris-manteau » Sindicollo
nom des Elfes qui n'atteignirent pas Aman Alamanyar
nom des Elfes Verts (Laiquendi) Nandor
nom des Humains non-Edain, les Sauvages Hravani
nom des Lindar: « amis de l'Eau » Nendili
nom des Númenoréens turcildi
nom des terres entre les Pelóri septentrionnales et
l'Océan Avathar
nom du cheval d'Oromë Nahar
nom du lac où la Valië Estë dormait le jour Lórellin
nom du Maia qui devint Gandalf Olórin
nom du navire construit par Aldarion : « L'Éternel
Errant (lit. "loin-errant") » Palarran
nom du navire de Vëantur : « Ouest-Ailes » Númerrámar
nom du navire d'Eärendil : « Écume-fleur » Vingelot, Vingilot, Vingilótë
nom du Soleil : « celui qui se consume », « le Dévoreur
» Vása
nom du Soleil : « Coeur de Flamme » Naira
nom du Vala rebelle, le diable de la mythologie du
Silmarillion. Melkor
nom du Vala rebelle: « Celui qui est Puissant, Le
Puissant » Melko
nom d'un Aigle Sorontar
nom d'un arbre taniquelassë
nom d'un des huit chefs des Valar Máhan
nom d'un Maia Eönwë
nom d'un Maia Ossë
nom d'un Maia, timonier de la Lune: « le Cornu » Tilion
nom d'un Vala Aulë
nom d'un Vala Lórien
nom d'un Vala Oromë
nom d'un Vala Tulkas
nom d'un Vala "Château de la Garde" Mandos (Mandost-)
nom d'un Vala, interprété « Celui qui Verse » Ulmo
nom d'une constellation Soronúmë
nom d'une des Lampes des Valar Illuin
nom d'une des Lampes des Valar : « *Haut-Or » ?? Ormal
nom d'une Maia, l'épouse d'Ossë Uinen
nom d'une Valië : « Repos » Estë
nom d'une Valië : Dispensatrice des Fruits Yavanna
nom d'une Valië : « l'Exaltée, la Sublime » Varda
http://www.pdfmail.com
nom d'une Valië, épouse de Námo Mandos : « la
Tisseuse » Vairë
nom d'une Valië, la femme d'Oromë (Silm, WJ:383). Vána
nom d'une Valië, l'épouse de Tulkas Nessa
nom d'unVala : « Désireur » Irmo
nom d'unVala: « Juge », , normallement appelé Mandos Námo (1)
nom Elfique des Hommes Mortels en tant que Second-
Nés d'Ilúvatar Hildor
nom Etoile « éclat argenté » nillë
nom fém. Amarië
nom fém. Itaril, Itarillë, Itarildë
nom fém. Rissë
nom fém. Silmarien
nom fém. :« Jeune Fille Riante » Lalwendë
nom fém., « *Belle-Chère-Personne » Vanimeldë
nom fém., la Maia du Soleil Arien
nom fém., peut-être « *Elle qui s'élève en beauté » Lindórië
nom fém.; « Brodeuse » Serindë
nom Fortune-ami = Eadwine Herendil
nom masc Castamir
nom masc Salmar
nom masc « à la forte-voix ou ?imposant, dominant
Finwë » Canafinwë
nom masc Dernier Finwë Telufinwë
nom masc, signifiant apparemment « victoire-humeur » Túrin
nom masc. Arciryas
nom masc. Finwë
nom masc. Fuinur
nom masc. Rúmil
nom masc. Olwë
nom masc. : « Étoile-Personne » Elenwë
nom masc. : « fort, puissant (au niveau physique) Finwë
» Turcafinwë
nom masc. « *Ami [de]-minar[?] ». Minardil
nom masc. « *Seigneur de Ondor (Gondor) » Tarondor
nom masc. « Étoile-Ami, Ami de l'Étoile » Elendil
nom masc. Esprit de Feu, Fëanor Fëanáro
nom masc., « (celui) devoué à la maison », se dit des
rois Mardil
nom masc., « *Ami de Sirion » Siriondil
nom masc., « *Aux Mains d'Argent » Telemmaitë
nom masc., « *Faiseur de Tour » (Appendice A). Minastan
nom masc., « *Falaise-seigneur » Falastur
nom masc., « *Guetteur de la Tour » Minastir
nom masc., « *Haut-homme », aussi employé pour dire
Númenoréen Tarcil
nom masc., « *Lumière-épée » Calmacil
nom masc., « *Première-gloire » ??? Minalcar
nom masc., « *Serviteur de la Terre » Cemendur
nom masc., « *Serviteur du rempart » ?? Pelendur
nom masc., « *Tête Elfe » ? Eldacar
nom masc., « chef » Ingwë
nom masc., « écume d'étoile » Elerossë
http://www.pdfmail.com
nom masc., « Étoile-personne » Elwë
nom masc., « Fidèle Ami » Vorondil
nom masc., « Flamme-Argent » Telemnar
nom masc., « Flamme-épée » Narmacil
nom masc., « Maître du Destin » Turambar
nom masc., « Seigneur de ostar [?] » Tarostar
nom masc., « Serviteur de l'Étoile » Elendur
nom masc., Brillant Homme d'épée Calimehtar
nom masc., Brillante épée » (pour *Calimamacil?) Calimmacil
nom masc., contraction d'Eärendil Eärnil
nom masc., contraction d'Eärendur Eärnur
nom masc., le nom de mère de Canafinwë Macalaurë
nom masc.; « Haut-Don » ? Tarannon
nom masc.« rouge-face » Carnistir
nom masc.Petit Finwë Pityafinwë
nom masc: « svelte-(et)-sombre » Terendul
nom masc: chef des Nandor Lenwë
nom Pierre Elfique Elessar
nom que l'on se donne soi-même cilmessë
nom que se donnaient les Teleri "Chanteurs " Lindar
nom que se donnèrent les Elfes Verts Lindi
nom vrai de Galadriel Ñaltariel
nom: ancienne forme de Sauron Thauron
nom: Hithlum Hísilómë
nombre nótë
non région de Númenor : « Arbres Aromatiques » Nísimaldar
non, ne...pas lá
Nord Formen
notre, nos -mma
nous me
nous (deux), incluant la terminaison duelle -t met
nouveau vinya
nouvelle sinyarna, vinyarna
nouvellement-fait Vincarna
nouvelles vinyar, sinyar
novembre Errívë
Novembre Hísimë
noyé quorin
noyé, étouffé quorin
nu helda
nuage blanc fanya
nuage sombre lumbo
nudité heldasse
numéral notessë
nymphe wingil, wingild- (pl Wingildi)

O O

Ô a
Oareldi : forme Vanyarine (et originale) de … Oazeldi
obligé, lié nauta
obscur, sombre nulla
http://www.pdfmail.com
obscurité lúmë (1)
obscurité, brouillard hui
obscurité, ténèbres huinë
obstiné, têtu taryalanco
obtenir net-, passé. nentë
occasion lú
océan Alatairë
Octobre Narquelië
Octobre Nóquellë
odeur holmë
oeil hén (pl. hendi, ou dual hendu)
ogre Úvanimo
ogres, cannibales Sarquindi (sg Sarquindë?)
oie ván, wán (pl. váni)
oiseau (petit) aiwë
oiseau (petit) filit
oiseau chanteur lindo
oiseau écarlate cirinci
oiseau jaune ammalë
ombre (lourde) lumbulë
ombre, obscurité lëo
omettre, exclure, excepter hequa
omnificient ilukara
omnipotent ilúvala
omniscient iluisa
ongle taxë
onguent laivë
onze minquë
or malta
or rouge (poètique) cullo
or, doré (couleur) laurë
orange (couleur) culuina
orange (fruit) culuma
orange? (Citrus) kulmarin
ordonner, commander can-
ordre, confrérie heren
oreiller quesset
oreilles lár
Orient, soleil levant ambaron, Ambarónë
origine (racine pour les mots) sundo
Orion (l'Homme à l'épée du Ciel) Menelmacar
Orion (l'Homme à l'épée du Ciel) Telumehtar
orme (Ulmus) alalmë
Orque, Orc orco
orque, orc urco
os axo
oser verya-
ou ecar
ou (conj) var
où? massë
Ouest númen
http://www.pdfmail.com
oui yé
ourlet, bord ríma
ours morco
ouvert láta
ouvert, dégagé (champ) latin, latina
ouverture latya
ouvrir latya-
ouvrir panta-

P P

pain cornë
pain masta
pain masta
Pain de Vie (lembas) coimas
palais arcoa
pâle, vague, faible, trouble à voir néca pl. nécë
pâlir, blêmir quelië
palissade peler
papa atto
papillon wilwarin
papillon wilwarin "butterfly
papillon (aussi la constellation Cassiopée?) Wilwarin
par mas
par où. par quoi ? yanen
parent nostar, pl. nostari
parenté, famille nossë
pars! tient toi à l'écart! heca!
partager hyanda-
parti (pour un autre endroit) oantë
parti, perdu, mort, fini vanwa
particule impérative : a laita, laita te! « [ô] Bénissonsles,
bénissons-les! » a, á (2)
particule vocative « Ô » a (1)
partir en exil etelelya
partir, quitter auta-
partout, loin et large palan
pas assez ufárëa
pas encore ananta
pas pour toujours, pas éternellement ullumë
pas, foulée, enjambée ranga
passé (le) vanwië
pâture narassë (syn. nanda )
pâturer narasta-
paume de la main cambë
pays extérieurs ettelë
pays, terre nórië
peau d'animal helma
péché, effraction úcarë
pensée ósanwë
pensée sanwë
pensée (Viola tricolor) helin
penser sana-
http://www.pdfmail.com
perçant maica
perce-neige « larme blanche » (Galanthus nivalis) nieninqe
perdre leuca-, lehta-
père atar
père adoptif (d'un garçon) yóntaro (for a son),
père adoptif (d'une fille) yéntaro (for a daughter
perforation assa
perle marilla
permettre lav-
permission lávë
permission » (+ gén. : « avec la permission de ») lenémë
perpétuel oien
personne úquen
Personne Royale, nom masc. Aranwë
personnel, privé, propre, sien véra
peser, être lourd lumna-
petit coeur holle
petit, minuscule titta
petit-fils, descendant indyo
Petits-Nains Picinaucor
peuple lië
peuple de l'ouest Númen(n)órë
Peuple des Elfes Eldalië
peuple des Étoiles, haut-elfe Elda
peuple des Valar Valinórë, Valinor
peuple, gens hos
peuplier (Populus) tyulusse
peur caurë
peut-être quí, quíta
pic (montagne) aicalë
pic, corne tildë
pied tál
piège neuma
piège remma
piéger, aufilet ou collet rëa-, raita-
pierre, roche ondo
piétiner vatta-
pieu, piquet samna
pile, amas, tas hahta
pilier tarma
pin aicassë
pin sónë, sóndë, pl. sóndi
pin ou sapin (Abies ou Pinus); cf. súke aiqaire
pin ou sapin, arbre résineux; cf. aiqaire (Abies ou
Pinus) súke
pin, pin parasol (Pinus, Pinus pinea) hóre
pinacle telma
pipe à tabac uscillë
piquer (avec une pointe) ehta-
piquer, blesser nasta-
piquer, exciter erca-, nasta-
pivert tambaro
http://www.pdfmail.com
pivot peltas (pl peltaxi)
plafond voûté ou arqué, comme vu d'en dessous rondo
plage de galets, cailloux sarnië
plaintif yaimëa
plante asëa
plante olva
plante du pied tallunë
plante rampante uilë
plat lára
plat venë
platane ou sycomore, érable faux-platane (Platanus ou
Acer pseudoplatanus) mapalin
plein quanta
pleinement, complètement, entièrement aqua
plénitude fárë
pleureur nyényë
plomb canu
pluie fine mistë
pluie fine, rosée rossë
plume quessë
plume (pour écrire) tecil
plus de yonta
plusieurs limbë
poème (à ne pas confondre avec son homonyme qui
signifie « été ») lairë
poésie linwele
poing quár
poing quárë
point mentë
point tixë
pointe, piquant, lance nassë
pointu nehtë
pois (Pisum sativum) orivaine
poison sangwa
poisson lingwë
pollen malo
pont yanta
port ciryapanda
port fermé par la terre londë
portail fendassë
porte, grille, barrière, portail ando
porter yulu-
porter col-
portes (grandes) andon
porteur colindo
poser, installer mar-
posséder harya-
possesseur harno (fem.) harne
poteau talca
potier cemnaro ou centano
http://www.pdfmail.com
pour an
pour ten
pour les hommes, un dat. pl. fírimoin
pour moi », dat. nin
pourquoi? manan
poursuivre roita-
pousser loa-
pousser presser alasaila-
poussière asto
pouvoir ista- (savoir comment)
pouvoir pol- (physiquement),
Pouvoir Angélique Vala (pl. Valar or Vali, gen. pl. Valion)
pouvoir, force turme
prefixe indiquant quelque chose d'interdit : avaquétima
" qui ne doit pas être dit " ava- (2)
préfixe utilisé dans les mots décrivant la rencontre ó-
premier minya
premier jour de l'année yestarë
Premiers-nés, les Elfes Minnónar
premier-souverain titre d'Elros comme Premier Roi de
Númenor Minyatur
près de har, harë
présager, augurer apaquet-
présent (temps) silúme
presser nir-
prévision, prévoyance apacenyë
prévoyance apacenye
prière kyermë
primaire, principal yessëa
prince cundu
princesse aranel
principal, chef héra
printemps tuilë
printemps précoce coirë
prise, capture atsa
privé de, destitué úna
privé, dépossédé rakinë
privé, séparé satya
proéminent eteminya
proéminent, en évidence minda
profond tumna
prolonger taita-
protecteur, garde varno
protéger varya-
proue lango
puanteur usquë
puer yolo-
puis san
Puissances Valar
puisse cela nai
pur poica
putride, puant saura
http://www.pdfmail.com

Q Q

quadrangulaire cantilya
quadrilatère cantil, pl. cantildi
quand írë
quatre canta
quatrième cantëa
que (conj) sá
quelqu'un námo : (2)
quelqu'un, on mo
quelqu'un, suffixe pronominal, remplacé plus tard par
námo -o, -ó
Quendien, appartenant aux Elfes dans leur ensemble Quenderin
Quenya : forme originale du mot Quendya
querelle costa-
qu'est-ce mana
Qu'est-ce que c'est ? Man-ië?
question maquetta
qui, que ta
qui, que, lequel, laquelle lesquels ya
qui? ma -
qui? man
qui? man
quiconque, qui que ce soit aiquen
quiétude quildë

R R

rabougri, nain nauca
racine telco
racine comestible sulca
rage aha
raide, rigide, dur . norna
raideur, dureté taryassë
raison tyarwë
rançon nanwenda
rapide larca, alarca
rapide, prompt, vif linta
rappeler enyal-
rasé helda
rassemblé hostainië
rassemblement Hostalë
rat nyaro
ravin axa
ravin rissë
rayon ilca
re-, de nouveau at-, ata-
re-, encore- en-
recevoir tuvu-
recherche surië
récit quentale
récompense, un vin spécial ou cordial miruvor, miruvórë
réel anwa
http://www.pdfmail.com
réflexes de survie, impulsion physique hroafelmë
réflexion, radiance nalta
refuser ou prohiber ava- (1)
refuser, interdire váquet-
refuseur avanir
regarder tirin
regarder yéta-
regarder, observer, (sur)veiller, garder, guetter tir-
regardes! , 2e pers. du sg. à l'impératif ela!
région ména
régions de Valinor où les étoiles pouvaient être vues Elendë
règlement namnasta
régulier sanya
reine rianna
reine tári
remercier hanta-
rempart opelë
Remparts-Montagnes, les montagnes érigées par les
Valar pour protéger Aman Pelóri
remplir enquat-
remplir quat-
remplira encore enquantuva
renard rusco
rencontre omentië
rencontre, réunion, rassemblement, assemblée yomenië
rencontrer ovanta-
rengainer vainë
renverser nuquerna
repas cuisiné apsa
répéter tatya-
répondre nanquet-
repos sérë
réservé lerina
résonnant tunga
reste erin
retourner pel-
retraite, isolement aquapahtië
réunir, amasser, collecter hosta-
réunir, ramasser ahosta
rêve lor
rêve olor, olórë, lor
rêve, vision olos, pl. olori
réveillé cuivëa
réveiller cuiva-
revanche atacar-
rêver óla-
rêveur olosta
riche, prospère béni alya
rien úqua
rire lala-
rivage, plage hresta
rivière sírë
http://www.pdfmail.com
robe vaima
roi aran
ronger nyanda-
rose (Rosa) losse / losille
roseau liscë
roseau (Phragmites) fen
roseaux (Phragmites) liske
rossignol lómelindë
rossignol : « fille de l'aube », nom poétique du .. tindómerel
rouge carnë
rouge nasar
rouille, fléau yaru
route tëa
route, chemin mallë : pl. maller
roux russë-
royal arna
ruche nierwes
ruisseau nellë
rune certa
rusé ruscu-, pl. rusqui, ruscuitë

S S

sable litsë
s'accroupir haca-
sacré, saint, béni aina
sacré, saint, béni airë
s'adosser à nirya-
sagace finwa
sage, un maître du savoir nolmo
sagesse, prudence nolwë
saisir mapa-
sale, souillé vára
salle, hall mardë
salut! aya
salut, salutations suilië
sanctifier aitita-
sanctuaire, lieu saint yána
sang sercë
sang yár
sans ú
sans -viltë, -valta
sans beauté úvanë
santé! à la vôtre! almien!
s'asseoir, siéger har-, hára-
Saturne Lumbar
sauf (prép.) enga
sauf, en sécurité varna
sauf, excepté enga
saule tasar or tasarë
saule pleureur (Salix babylonica) siqilisse
sauter halta-
http://www.pdfmail.com
sauter, bondir cap-
sauvage hravan
sauvagerie ráva
sauveur sáro
savoir ista-
savoir où l'on va mína-
sceau-de-Salomon (Polygonatum) qinqenna
Science/Philosophie Ingolë
scintillant, étincelant itila
scintiller mirilya-
scintiller tintila-
se dépêcher horta-
se faner, perdre son éclat quel-
se lamenter naina-, nyéna-
se lever eccoita-27
se passer, arriver mart-
se réveiller coiva- (cuiva en Quenya mature)
se tenir debout tyulta-
se tromper mista-
sec parca
second attëa
second tatya
secouer rihta-
s'écrouler ruxa-
seigneur heru (hér-)
Seigneurs-de-l'Ouest númeheruvi
semaine enquië
semaine lemnar
sembler séya
semer rer-
sentence, condamnation quentelë
sentiment tendilë
sentir ñol- / hol-
s'entrelacer, tordre lia-
s'envoler amawil-
sept otso
septembre Erquellë
septembre Yavannië
septième otsëa
sera (aussi « il y aura »), apparemment le futur du verbe
ye yéva
série téma
série téma (pl. témar)
serment vérë
serment, engagement, promesse solennelle vanda
serpe, faux circa
serpent ango (pl. angwi)
serpent leuca
serpent de mer lingwilókë
serpent, vers lókë
serpent, vers hlókë
serre (oiseau), pince atsa
http://www.pdfmail.com
servir veuma-
servir veuya-
serviteur -(n)dur
serviteur -ndur : (aussi -dur)
serviteur, intendant arandur
serviteur, vassal veuro
seuil fenda
seul er
seul erinqua
seul erya
siège hamba
signe pluriel utilisé dans certains cas -n (3)
signe, symbole tanna, taina; tengwë
signes phonétiques hloníti tengwi
sindë, ancienne forme de.. thindë
Sindicollo : contraction de… Singollo
Sirius Niellúnë, Nierninwa
sirop pirya
siroter salpa-
six enquë
sixième enquëa
soeur onónë
soeur seler (pl. selli)
soir sinyë
soir andúnë
sois! (impératif être) ána
sol talan (pl talami)
sol carrelé paca
soleil Anar
solitaire erda
solitaire Eressëa
solitude eressë
sombre, noir morna
sombre, nuageux, couvert lúrëa
sommer, convoquer tulta-
sommet d'une montagne ingor
sommet, point culminant inga
somnolant, someillant lorda
son (bruit) hlon
son (bruit) lamma
son musical lin, lind-
son vibrant tingë, tango
son, bruit hlonë, pl hloni
son/sa -rya
son/sa -s
sorbier Carnimírië
sorcière (bonne) curuni
sort anama
souffler, venter; voler ou flotter dans le vent hlapu-
souhait merme
souhait ardent mavoinë
http://www.pdfmail.com
souhaiter suilanta-
souillé, décoloré púrëa
soupe salpa
soupe sulpa
soupirer lussa-
source celwë
source ehtelë
sous nu
sous une ombre » (allatif) nuhuinenna
sous-ombre unuhuinë
sport tyalië
standard tulwë
statut namna
stellaire elenya
stopper nuhta-
stopper pusta-
subordination nurme
subordonné nurmea
substance des Silmarils silima
successeur neuro
Sud Hyarmen
Sud hyarmen, Hyarmen
suffire farya-
suffixe adjectival -ima
suffixe pronominal « je, moi » -nyë
suffixe pronominal « ton, ta, votre » -lya
suffixe qui apparaît dans beaucoup de noms propres -wë
suffoquer quoro-
suivant, prochain ento
suivre hilya-
supérieur orohalla
support tulto
support, soutien tulco
sur or
sûr tanca
sur nous ménë
sur quoi? manna
surface palúrë
surnom anessë
surnom epessë
svelte, élancé nindë, teren, terenë
svelte, mince nindë

T T

table paluhta
tabouret sarassë
tache, pâté motto
tacher vahta-
tailler, couper pelehta-
tailler, trancher hóciri
tambourin rambil, rambillë
http://www.pdfmail.com
taupe noldarë
taupe nolpa
taureau mundo
taureau tarucco, tarunco
te, toi le
te, toi tye
téléphone palallon
télévision palancen
temple corda
ténèbres mor
ténèbres, obscurité mornië
ténèbres, ténèbreux morë
tenir hep-
tenir, rester termar-
tente, bâche teltassë
terminaison ablative, « de » ou « hors de » -llo
terminaison adjectivale -inqua
terminaison dat. pl. -in
terminaison dative, dans nin, enyalien. -n (1)
terminaison de la 2e pers. sg. : « tu » -lyë
terminaison du futur -uva
terminaison duelle -t (1)
terminaison féminine, comme dans rissë -issë
terminaison fréquente dans les noms et titres -mo
terminaison gén. pl. -on
terminaison gén. pl. -ron
terminaison génitive -o
terminaison génitive pl. -ion
terminaison infinitive (ou gerondive) -ië (1)
terminaison partitive pl.; gén. -li
terminaison pl. instrumental -inen
terminaison possessive -va
terminaison possessive plurielle -iva (-ivë)
terminaison pronominale « je ». Raccourci de -nye -n (2)
terminaison pronominale « notre » -lma
terminaison pronominale pour le « nous » inclusif -lmë
terminaison pronominale, « il [ça] » -s
terminaison pronominale, « notre » -lva
terminaison pronominale, « nous » exclusif -mmë
terminason locative -ssë
terminer tyel-
terre cemen
terre mar
terre nór
terre kemen
terre de l'ouest Númendor
Terre du Milieu Endor
terre, territoire, pays -ndor
Terres-de-l'est de Númenor Orrostar
Terres-du-Nord de Númenor Forostar
Terres-Intérieures de Númenor Mittalmar
http://www.pdfmail.com
terreur ossë
terrible rúcima
terrifier, effrayer ruhta-
tertre coron
tête cár
timide caurëa
tissus, habits lannë
toile raimë
toile d'araignée línë
toile d'araignée ungwë
toison, moutonnement uë
toit tópa
toit, ciel telumë
tombe noirë
tombe, tombeau sarca
tomber lanta-
ton, ta, tes -tya
tonnerre raumo
torture ungwalë, malcanë, valcanë
tôt artuilë, tuilë
tôt arinya
toujours oi, voro, vor
tour (élevée, haute) mindon
tour (grosse) mindon
Tour Bleue Mindolluin
tour isolée mindo
tourbillon hwindë
tourbillonner hwinya-
tourelle mindë
tourment nwalmë
tourmenter nwalya-
tourné querna
tous deux yúyo
tout ilqua
tout ilya
tout le monde ilquen
trahir, livrer varta-
trait tecco
traître varto
trame lanat, wistë
tranchant, aigu, pointu, perçant maica
tranchant, pointu lanca
transparence liquis
travail carma
travailler móta-
traverser tara-
traverser tervanta-
trèfle rouge, trèfle des près (Trifolium pratense) kamilot
trembler vainolë
trésor harma
trésor caché foa
http://www.pdfmail.com
tresse (cheveux) carrëa
triangle neltil (pl neltildi)
tribu hostar
triste nimba
triste nyérë
tristesse nimbë
trois neldë
trois neldë
troisième neldëa
troisième nelya
troisième nelya
troll torco
trompe hyóla
trompe, cor róma
trône mahalma
trou latta
trou, creux Návarot
trou, vide fásë
trouble tarsa
trouver tuv-
trouver un chemin rata-
trouver, découvrir hir-
tu/vous (pronom emphatique) elyë
tube, tuyau róta
tuer firta-
tuer, assassiner qualta-
tuer, massacrer mac-

U U

un minë
un grand nombre hosta
un nom de Fëanor Curufinwë
un nom de Fëanor Curvo
un nom de la lune : « le Vagabond, l'Errant » Rána
un nom de Taniquetil : « Couronné d'Étoiles » Elerrína
un, une pas d'équivalent en Quenya
une personne, un individu quén : pl. queni
unité erta-
univers ilu, ilúvë
univers panta-
Uranus Luinil
Uranus Nénar
usé yerna
ustensile yaima
utile, bon (choses) mára
utiliser yuhta-

V V

vacances meryalë
vache yaxë (o yaxi)
vague (crêtée, écumante) falma
http://www.pdfmail.com
vague, indécis wilwa
vainqueur nacil (m. nacilo, f. nacile)
Vala-demeure Valimar
Valarien valarinwa.
valeur astal
valeur cánë
Valimar : forme alternative de .... Valmar
vallée nan (nand-)
vallée nal, nallë
Vallée de l'Or Chantant Laurelindórinan
vallée des Esprits tavar (pl. tavarni)
Vallée des Tombeaux à Númenor Noirinan
vallée profonde tumba
vallée, val nandë
vaste, fort taura
vénéré ar-
vengeance atacarmë
venir tul-
venir tulin
vent súrë
vent vaiwa
ventru cumba
venue tulessë
Vénus Eärendil
véra : forme en Ancien Quenya wéra
verre hyellë
vers na
vers, sur, terminaison allative -nna
versé ullier
verser ulya-
vert laiqua
vert (en Quenya Vanyarin seulement) ezel, ezella
vert (laiqua) laica
vert-de-gris lairus(t)
veste vacco
veste, manteau colla
victoire nangwë
victoire túrë
vide lusta
vider (une coupe) suhta-
vie cuilë
vie cuivië
vieux enwina
vieux linyenwa
vigile tiris
vigne liantassë
village masto
vin miru, limpë
violence ormë
violenter narci-
violette(Viola odorata) helinille
http://www.pdfmail.com
vivant coirëa
vivant cuina
vivre cuina-
voile vasar
voiles ou vêtements fana
voir *selma. thelma
voir -li. -linnar
voir -li. -lion
voir telpë. telep-
voir téra. téna
voir vilya. wilya
voir, observer cen-
voix óma
voler (oiseau) ramya-.
voler (oiseau) wilin
volonté níra , nirmë
votre » (sg.), suffixe possessif -lda
votre beauté vanimalda
voué à la mort marta
vouloir, désirer mer-
vous -lyë
voyage lendë
voyelle óman (pl. amandi)

W W
Y Y
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Melian
pilier de l'antarctique
pilier de l'antarctique
Avatar du membre
Messages : 3081
Enregistré le : mer. oct. 26, 2005 11:09 am
Localisation : ici, là , ailleurs...

Messagepar Melian » mar. févr. 21, 2006 12:07 pm

:shock: :shock: :shock: wouah ! le boulot !!!

Merci Fred ! :merci: :hello:
keep your eyes on the stars and your feet on the ground

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 416537
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » mar. févr. 21, 2006 12:17 pm

le boulot non c'est un copier coller d'un fichier pdf que j'ai trouvé !
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende


Retourner vers « Poésie/linguistique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité