L'anime The Lost Canvas en VF

Venez ici découvrir The Lost Canvas, le manga préquel (signé Shiori Teshirogi) qui raconte la précédente guerre sainte de 1743 : sujets sur le manga et son adaptation animée.
phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » lun. oct. 22, 2012 2:33 pm

Chernabog a écrit :A noter que Sage tutoie Athéna mais ce n'est pas vraiment choquant vu qu'il semble plus parler à "Sacha" dans ces passages.


Oui ce n'est pas la seule fois où il la tutoie et je le regrette aussi :( Mais bon fort heureusement comme j'ai dis, cette séquence à mon sens est un très très bon moment
cédric Dumond sur Dohko tu sais quoi ? Comme toi ça m'a un peu rappelé l'épisode 59 ( Aiolia sur la tombe de Cassios et le dialogue intérieur dans sa tête ) Bien vu
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » lun. oct. 22, 2012 2:34 pm

Je remet ma critique ici vu qu'on a changé de page

OAV 3 saison 2 en VF ( ma critique )

Vu à l'instant !!! Hum bon alors :lol: que dire que dire , je ne sais pas exactement si je dois l'enfoncer, le défendre car des sentiments opposés et contradictoires se mêlent en moi ( Mais je vais essayer de distinguer encore une fois ce qui relève du scénario, du manga en lui-même, de Manigoldo complètement barjot et que j'ai toujours trouvé ovniaque et déplacé dans l'histoire - beaucoup trop extrême à mon goût dans sa caractérisation comique - et ce qui relève des doublages proprement dits, je vais sans doute être redondant sur certaines critiques comme celle concernant Yato etc; mais beaucoup de bonnes choses aussi.

Avant de critiquer je rappèle ma perception de cet épisode : Dans le fond, c'est une bonne adaptation des passages du manga ( dans le sens où c'est fidèle, on retrouve bien toutes les scènes, notamment le côté décalé ) Le hic c'est que le côté décalé j'aime pas du tout. Reste la possibilité d'essayer de prendre l'épisode comme quelque chose d'à part , presqu'une parodie ( ça y ressemble ) ; une espèce de bon gros délire à la " Série abrégée" sauf que ce serait officiel, et avec cet angle de vue, cet épisode parviendrait presque à me faire marrer :lol:

Car bon sang qu'ils sont dingues ces 2 là :lol: ( Le Véronika et l'autre dinguot de la 4ème maison ) Forcément du coup, ça se retrouve dans le doublage en VF. Forcément, ce que déjà je déteste pas mal dans le manga, dans l'adaptation en VO, eh bien je déteste tout autant avec la voix française du cancer. Reste que si on fait abstraction, ça rend fidèlement le truc.

je suis franchement pas fan ( j'ai déjà dis notamment combien le déboulé sur la partie d'échec des dieux jumeaux est l'un des passages les plus n'importe nawak de Lost Canvas , parmi ceux sur lesquels je bloque le plus, et peut-être finalement, les plus représentatifs du côté spécifique du style Shiori Teshirogi, qui pour casser les codes kurumadiens - et c'est ce qui plait apparemment chez certains - se permet parfois tout et n'importe quoi, y compris d'autoparodier presque l'univers. Et donc histoire de radoter non non non je ne suis pas fan, c'est pas ma vision de saint seiya, je déteste et puis gnagna :lol:

Je me suis donc forcé à le voir et toutes ces choses me sont revenues en pleine poire. Mais ce con de Manigoldo a réussi à me faire rire :lol: Comme passage comique il faut avouer que ça vaut son pesant de cacahuètes. Bon sinon j'ai trouvé le doublage de Veronika correct, même très bon par moments, un peu comme dans l'épisode 1 saison 2. Je m'étendrai pas plus sur tous ces passages du combat car décidément, ça reviendrait pour moi à essayer de commenter des passages que je n'aime pas ( mais qui me font rire quand même sauf qu'ils sont pas censés me faire rire - je ne considère pas saint seiya comme une oeuvre comique ) J'ai rien à dire si ce n'est qu'il me semble que le doublage français retranscrit pas mal l'anime en VO et que l'anime adapte bien le manga ( et que si on enlève le côté comique, il y a aussi des choses sympathiques dans cet épisode comme tout ce qui tourne autour de l'attaque des vagues d'Hadès, les mouches etc, j'aime bien toute la symbolique, j'aime bien l'idée de faire un combat près de Yomotsu Hirasaka ( mais il est trop court à mon goût ) par contre je n'aime pas graphiquement le rendu de Yomotsu Hirasaka dans Lost Canvas mais c'est un autre débat.

Passons plutôt aux scènes moins déjantées ( là je ne vais quasiment faire que des éloges, sauf les passages avec Yato )
--> Le cimetierre des chevaleirs déjà : La petite scène avec les disciples d'Aldebaran et Dohko est bien émouvante, des doublages corrects, passages tout en douceur, que j'ai apprécié à leur juste valeur et qui sentent bon ( au contraire de ceux décrits précédemment ) l'atmosphère triste et tragique de Saint Seiya, la relation si forte entre les maîtres et les disciples, les liens presque d'amour, le sens du sacrifice. La réplique de Dohko s'adressant à Aldébaran dans l'au-delà est très émouvante et le comédien s'en tire à merveille pour retranscrire tout le côté triste de la scène.

--> Autre passage que j'ai énormément aimé : Celui entre Sage ( le grand pope ) et Athéna / Sacha. Non seulement la comédienne de Sacha est très bonne dans cette scène, mais on a un Serge Bourrier décidément toujours énorme ( Lost Canvas aura vraiment réussi la performance de me le faire aimer encore bien plus que sur les personnages qu'il interprêtait avant, dans l'anime des années 80 ) Ce n'était pas forcément mon comédien préféré et il arrivait après des gens comme Henry Djanik, mais sur LC je suis vraiment conquis à 100% ( Le pope Sage restera pour moi son personnage phare, emblématique, et sa plus grosse performance ) Parfois c'est même un peu surjoué je trouve mais c'est ça aussi que j'adore.

séquence émotion bienvenue aussi lors du petit passage en flashback concernant Manigoldo jeune ( et son village détruit ) c'est très beau, et j'ai bien retrouvé les passages du manga. Du coup je remercie vraiment le doublage d'exister car j'avais besoin que ces passages que j'aime dans le manga de Shiori ( et qui font partie des bonnes choses de Lost Canvas ) existent en version française, ça me permettra de m'en souvenir dans un éventuel best of par la suite :mrgreen:

--> J'ai moins aimé par contre les passages de dialogues entre Yuzuriha / Tenma / Yato.
Yuzuriha , pas de problèmes particulier, la comédienne s'en sort correctement ( comme toujours )
Plus de mal avec Tenma mais comme d'habitude, je n'ai jamais été fan de Domingo et je crois que c'est trop tard pour que la tendance s'inverse. tant qu'à Yato, il m'énerve depuis le début et il ne dépareille pas ici. En plus la scène où lui et Tenma sont éberlués par le fait que Hakurei et Sage sont frères, que Manigoldo est quelqu'un d'important etc, est juste du gros n'importe quoi à l'image du combat de Manigoldo ( grosse scène comique qu'ils ont voulu rajouter mais les deux sbires ont juste l'air complètement cons ; ça fait un peu : je ssuis chevalier j'ai gagné mon armure je suis en pleine guerre sainte en plein milieu d'une mission et à côté de ça, je sais rien de ce qui se passe au sanctuaire, je tombe des nues quand j'apprend des choses importantes et en plus je fais le pitre ( Je serais à la place de Yuzuriha ces deux là je les aurais laissé en plan dans la nature :lol: )
Mais bon en VO c'est déjà comme ça, et la VF retranscrit le truc donc impossible de la critiquer, de dire, ils ont travesti l'oeuvre, car ce n'est pas le cas.

Bon et la scène du jeu d'échec no comment mais idem, c'est aussi déjà comme ça. Mais encore une fois ce con de Manigoldo me fait parfois rire, dans l'ancienne série le seul personnage qui parvenait à faire ça c'était tatsumi ( je pourrais citer pas mal de passages bien cocasses aussi ) sauf que lui ça passait mieux car c'était pas un chevalier d'or, et on le voyait jamais en plein coeur des missions importantes ( Là on parle tout de même d'un chevalier d'or, et on est dans une quête essentielle pour le scénario, pleine d'action, de drâme, de danger ; et d'un coup ce clown déboule ( comme si Yato et Tenma faisant les pitres et l'autre travelo ne suffisaient pas au tableau ) bref

Je ne me souvenais plus bien de la scène où il projète Yato vers veronika, c'est juste le gros nawak :PTDR: Cette scène je crois résume tout y compris à mon avis les divisions entre les fans, si on aime, on ne peut qu'adorer, si on aime pas, je crois qu'on ne peut que détester :lol: pas de demi mesure. Quand je vois cette scène je pense tout de suite à une autoparodie de saint seiya, et à certains passages kurumadiens, comme à la fin du chapitre Poséidon, où Shiryu et Hyoga à l'aide de leurs attaques, balancent Seiya contre le pilier ( celui-ci enflammant sa cosmo-énergie ) à la différence que là le traitement était sérieux. C'est comme si Shiori en visionnant ces passages s'était dit : Je vais faire pareil mais on va parodier ça avec un gros dingue qui projète un chevalier ( l'autre forcé d'enflammer son cosmos ) , ça va faire le même effet, ça va faire marrer le public en plus,
et elle a du être fière de son coup :lol: :roll:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » lun. oct. 22, 2012 2:45 pm

La scène où Manigoldo projète Yato vers Veronika ça me fait aussi penser au "lancer de nain" dans le seigneur des anneaux ( LES FILMS ! )
( Aragorn balancant Gimli vers les orcs dans les 2 tours ( bataille de Helm's deep ) ou la scène de la moria ( " pas ma baaaarbe !!" :lol: ) Je me demande même s'il n'y a pas un petit clin d'oeil
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » lun. oct. 22, 2012 3:55 pm

J'enchaine avec l'épisode suivant

Episode 17 vu à son tour ! ( en VF )

Je crois que je l'ai adoré !!! Plus encore qu'en VO !!
Bon je ne vais pas radoter une nouvelle fois sur le côté décalé de Manigoldo, dans cet épisode c'est malheureusement ce qui me gêne encore ( et comme il est très présent, je bloque un peu et je bloquerai toujours ) Mais fort heureusement, les situations gagnent en impact dramatique, et encore une fois merci merci merci merci à Serge Bourrier ( c'est très simple d'ailleurs , tout le début de l'épisode je n'aime pas trop, du fait que c'est une opposition entre ce dinguot de Manigoldo et Thanatos dont je ne suis pas spécialement transcendé ni par le doublage ni par le personnage tel qu'il est dépeint dans LC ) donc les premières minutes, je regardais l'épisode un peu " comme ça " ( connaissant par avance ses défauts , et attendant fiévreusement la suite )

Puis, Sage arrive , et là ouah !!! Changement radical ( c'est définitivement mon perso préféré dans l'oeuvre avec Hakurei mais j'aime un peu moins le doublage d'Hakurei ) Rien à dire sur la suite ou presque - Manigoldo en fait évidemment souvent trop mais contrairement à toi Chernabog, moi je le trouve justement fidèle au côté déjanté de la VO et du manga donc niveau adaptation, par delà mes réserves sur le personnages, je trouve que c'est bien. Ce qui m'a surtout marqué évidemment, c'est toutes les répliques de Sage
Et le petit flashback. Je crois que cette petite scène sur la nuit étoilée est une de mes préférées de tout l'anime ( jusqu'à présent ) ; En la lisant dans le manga déjà j'en avais ressenti son potentiel, je m'étais dis : Si un jour ce truc là arrive en animation, si les doublages sont bons, je vais moi-même ressentir le cosmos :lol: Et c'est le cas, c'est tout mon amour pour Saint Seiya qui remonte ici, et Serge Bourrier absolument impeccable n'y est vraiment pas pour rien, son doublage me séduit un max ( et Manigoldo jeune est à mon goût meilleur qu'adulte, sans doute parceque j'accepte plus son côté déjanté pour un gamin que pour un chevalier d'or mais sans doute aussi parcequ'il est paradoxalement plus un perso dramatique qu'un clown ici.

L'allusion à la poussière d'étoiles et à l'astronomie me fait en plus beaucoup tripper ; non seulement pour ses petits clin d'oeil à l'anime des années 80 ( certaines scènes avec Seiya et Marine montrant la constellation de Pégase notamment ) mais aussi parceque c'est presque ma propre philosophie de la vie qui transparaît, il y a quelque chose de philosophiquement profondément juste dans la réplique de Sage sur la valorisation de la vie , à la fois fragile et éphémère mais aussi belle et qui vaut la peine d'être protégée au regard de son importance dans le vaste univers ( astrophysiquement parlant en plus et par delà tout le mysticisme et la vision ésotérique "dessin animé" de saint seiya, dire que nous sommes poussières d'étoiles n'est autre que la pure vérité comme le dit si bien Hubert Reeves et comme certains cinéastes l'ont si bien fait ressentir ( Danny Boyle dans Sunshine et d'autres ) Je suis toujours heureux quand cette notion revient dans saint seiya, cette notion qui est à la base même du concept de cosmo-énergie , et des humains presqu'en osmose avec l'univers ( dans un sens presque panthéistique !! )

Image

En bref, cette scène me met en transe et je suis en osmose avec. A elle seule, elle me fait oublier tous les autres côtés énervants dans l'épisode comme le côté manigoldo dinguot.

Bon et il faut avouer aussi que plus la mort se rapproche, plus j'arrive à m'y faire ( sans doute parceque je sais ce qui va lui arriver. Je crois que s'il survivait, l'impact serait bien moindre ) Je suis aussi très triste pour ce qui va advenir de sage, d'autant plus que son comédien de doublage était décidément ce qui élevait le niveau de Lost Canvas jusque là ; Je crois même qu'il a beaucoup contribué à me faire tenir, quand il va disparaître de la scène, je m'apprête à ressentir un grand vide :(

Bon concernant Thanatos , vite fait --> Lui je l'ai trouvé moyen moyen mais ya pire, en fait je suis pas si fan que ça dont la manière dont le combat se déroule , dans cette espèce de dimension à part qu'il provoque, un peu comme dans elision, les combats contre les dieux jumeaux n'ont rien de vraiment intéressants je trouve ; Ce qui moi me marque, c'est le sacrifice du maître et de l'élève pour leur cause, c'est le personnage de sage ( sublimé par Bourrier ) Après, mis à part la petite trouvaille sympa du jeu d'échec géant ( mais qui vient après la scène du déboulé sur le jeu à taille réel que j'aime pas ) l'enchainement des actions est bof.
l'épisode en lui-même sinon mais j'avais du le dire à l'époque, retranscrit plutôt bien le manga et l'ambiance musicale intéressante. Niveau doublage, hormis sage je trouve quand même que c'est correct et dans la lignée de ce qui précède ( ce qui était déjà énervant le reste, par exemple Cheschire, rien à faire, je bloque complètement, et Pandore, c'est toujours aussi bien )

Dernière remarque concernant le résumé du prochain épisode ( après le générique de fin ) : En général dans les Vf je ne suis pas fan de ces résumés de 30 secondes ( même dans le Meikai quand il s'agissait pourtant de la voix d'Eric Legrand ) mais là, c'est Serge Bourrier qui s'en occupe, et j'adore aussi ( d'ailleurs je trouve que ça promet encore du gros )

Je finirai en commentant une de tes remarques chernabog, avec laquelle je suis d'avis opposé :

L'adaptation est en dessous de la précédente avec des phrases moins percutantes (pour moi Thanatos est tellement furax à la fin qu'il aurait du plus lancer un bon gros "Sales mortels !" plutôt qu'un banal "Misérables humains" par exemple) et une édulcoration qui fait sourire quant au "Dieu de merde !" qu'envoie Manigoldo, transformé en "Maudit dieu"...


Justement, je m'oppose à celà, moi c'est justement ça que je préfère ( je préfère "misérables humains" à "sales mortels" ; déjà parceque le terme "sale" je trouve qu'il ne colle pas à saint seiya et est un peu trop vulgaire. Misérables humains en revanche, on entendait souvent ça avant

"Dieu de merde" même chose, perso je ne veux pas voir apparaître de grossièreté ( et si les japonais en mettent , ben je critique, j'aime pas ; je préfère justement les doublages qui adaptent bien le truc ) d'ailleurs je me demande si ce qu'on voit parfois dans certains fansubs ( où le terme " merde" apparaît ) sont vraiment une transcription exacte ( ? ) D'une langue à l'autre parfois c'est pas exactement ça ; En tout cas j'applaudis le fait qu'ils "changent un peu" l'esprit de ces répliques un peu trop vulgaires à mes goûts ( malgré ça d'ailleurs je n'aime pas trop non plus "maudit dieu" ; dans les années 80 les répliques étaient souvent plus inspirées, ici à part celles de sage je ne les aime toujours pas trop )

Je suis surpris qu'ils changent d'adaptateur à chaque épisode, mais depuis le début de la saison 2 ce n'est pas pour me déplaire, dans cet épisode il y a beaucoup de choses que j'ai particulièrement aimé donc .. s'ils pouvaient continuer :mrgreen:

Belle surprise en tout cas, je crois que ça a rallumé un peu mon cosmos
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Chernabog » lun. oct. 22, 2012 7:53 pm

Bah le terme sale n'a rien de vulgaire, ce n'est même pas familier, et de plus vu la tronche que se paye Thanatos à ce moment là, je ne vois pas en quoi cela choquerait de le voir légèrement péter les plombs. Je n'attendais bien évidemment pas à "c*nnard d'humains de mes deux" :lol: mais quelque chose de plus percutants, histoire de bien montrer à quel point le dieu a été touché, sans jeu de mots, dans son orgeuil.



Pour le "dieu de merde", on en pensera bien évidemment ce qu'on voudra mais ce n'est pas à un doublage de "corriger" cela. La VO choisit de faire dire cela de manière grossière (car c'est bien littéralement "dieu de merde", "kuso kami ga" en VO), la VF n'avait pas à faire autrement.

C'est de l'éducolcoration pur et simple et même de la censure à mes yeux et je suis farouchement contre cela.


Pour en revenir à la scène des échecs, faudra quand même que tu m'expliques ce qui te choque plus dans cette scène assez insiginfiante en soit que dans des passages de chez Kuru comme l'arrivée de Deathmask (tiens tiens 8-) ) derrière la cascade Rozan ou les Bronzes qui débarquent face à Rhadamanthe en passant par le vitrail du chateau d'Hadès, qui n'a pas plus de sens si on y réfléchit deux secondes...

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Chernabog » lun. oct. 22, 2012 7:56 pm

phoenlx a écrit :
Je ne me souvenais plus bien de la scène où il projète Yato vers veronika, c'est juste le gros nawak :PTDR: Cette scène je crois résume tout y compris à mon avis les divisions entre les fans, si on aime, on ne peut qu'adorer, si on aime pas, je crois qu'on ne peut que détester :lol: pas de demi mesure.



Je confirme. :lol:

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » lun. oct. 22, 2012 8:01 pm

Je suis pas non plus si fan que ça de l'arrivée par le plafond du chateau d'hadès mais cette scène est tellement belle par ses décors, ses musiques etc que je l'aime dans l'anime.

mais sinon ce n'est pas le phénomène physique mon pb à savoir est-ce que c'est logique qu'ils puissent arriver là ou là depuis un endroit éloigné , même si l'aspect téléphoné choque en effet ( le passage d'une dimension à l'autre etc ) encore que là il déboule pas n'importe ou mais carrément au milieu de l'univers des dieux, c'est comme si vers le début de la bataille de poséidon un perso se téléportait carrément devant le trône de poséidon

mais tu ne sembles pas comprendre qu'avant tout ce qui me gêne dans toutes ces scènes c'est surtout la personnalité complètement déjantée de Manigoldo ( + ce qui précède évidemment, mais c'est un ensemble qui s'accumule ) Deathmask il était peut etre dingue mais d'une manière que j'aimais beaucoup mieux ( et d'ailleurs avec un parlé que j'aimais mieux, mais là on en revient aux répliques anciennes et modernes, le parlé dans saint seiya a changé, même vaguement dans les doublages du Meikai, dans LC avec des persos come Manigoldo on atteint des extrêmes avec plus de répliques ressemblant au langage de la rue etc ( tout ce que j'aime pas )

La scène de l'arrivée de deathmask devant la cascade je l'aime beaucoup , en plus elle est assez flippante je trouve ( toute l'atmosphère de cet épisode j'aime bien ) Deathmask est un vrai perso inquiétant, fou mais fou inquiétant, là où Manigoldo est fou "clownesque" ; c'est le perso surtout que je déteste ( ceci dit j'aime pas non plus les dieux jumeaux, Thanatos sans atteindre le degré de Manigoldo, c'est pas du tout le style de dieu que j'aime non plus dans saint seiya et s'il avait prononcé en plus des mots vulgaires, là je dis même pas l'effet que ça m'aurait fait :lol:

mais bon, de toute manière on a pas du tout la même vision sur ces passages (et dautres ) Au-delà de ça j'ai vraiment beaucoup aimé certains trucs dans ces doublages, Serge Bourrier parvient à lui seul quasiment à me faire aimer certaines séquences de ces épisodes
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Kevin
Maison du Capricorne
Maison du Capricorne
Avatar du membre
Messages : 1667
Enregistré le : mer. janv. 25, 2012 5:42 pm
Gender :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Kevin » mer. oct. 24, 2012 9:05 pm

Je viens de voir les épisodes 17 (que j'avais raté la semaine dernière) et 18 sur Manga, et je les trouve excellent tout les deux. Pour la VF voilà mon top 3 du point de vue interpretation sur ses deux épisodes:

3 -Charles Pestel est super sur Manigoldo, mais effectivement sa voix ne colle pas sur le perso (j'ai dit interprétation pas voix).

2 -Serge Bourrier est toujours aussi excellent sur Sage.

1 -Vincent Ribeiro m'a définitivement convaincue sur Thanatos, je l'ai trouver grandiose sur ce rôle, il est d'ailleurs pour moi le meilleur interprête Français du dieu de la mort.

Par contre au niveau adaptation, mes oreilles ont peux être déconner pendant mon visionnage, mais j'ai cru entendre Athéna appeller Sage "Le Sage" et plus tard Shion dire "Au Sage" dans la scène où il remet son casque de Grand Pope à Hakurei.

J'ai hate de voir le prochain épisode pour entendre les voix françaises de El Cid, Oneiros, Ikelos, Phantasos et la nouvelle voix de Sisyphe (a mon avis il y a des chance pour que ce soit Charles Pestel).

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Chernabog » jeu. oct. 25, 2012 12:05 pm

Tes oreilles fonctionnent bien, on a en effet à deux reprises le nom propre Sage utilisé comme un nom cummun... entres autres bugs de traduction (Manigoldo tutoie à nouveau son maître le temps d'une réplique par exemple...). Je me suis bien marré aussi quand dans le flash-back, Manigoldo petit demande à Sage "On fait ça ici ?" :lol: Heuresement que le contexte est clair parce que sinon... :twisted:


Côté voix :


Manigoldo : Pas grand chose à dire sur le Manigoldo adulte (hormis une émotion plutôt bien rendu dans les dernières scènes), je me contenterais de signaler que Pestel est très crédible dans le flash-back. Manque peut-être un peu d'énergie au moment de la scène avec la petite fille, la seiyuu pousse de vrais hurlements de désespoirs en VO, ce n'est pas très bien retranscrits là...

Sage : Serge Bourrier, à moins qu'il ne double d'autres personnages (je sais pas pourquoi mais je le sens bien recycler sur Ikelos...), signe un chant du cygne très agréable à entendre. A la rigueur, le seul reproche serait au moment de la mort de Manigoldo où il aurait pu plus faire passer plus d'émotion mais pour sa défense, la scène est quelque peu ratée de tout manière (LE défaut de l'épisode). Toutes ses dernières répliques, où il prend une voix délicieusement profonde, sont juste un pur régal auditif !

Thanatos : Performance toujours très correcte même si là encore, les cris auraient dû être plus impresionnants.

Hakurei : Luc Boulad s'en tire décidemment très bien sur cette saison ! Il en fait peut-être un peu trop avec le côté "voix étouffée" dans sa première scène mais dans la dernière avec Shion, c'est au poil et en plus ça se rapproche de Serge Bourrier par moment !

Athéna : Manque un poil d'émotion lorsqu'elle dit à Hakurei "je veux que tu vives", sinon c'est correct.

Shion : Djermag toujours très juste sur le personnage, RAS.

Tenma/Yato/Yuzuriha : Performance bien courte donc difficile de dire grand chose si ce n'est que Domingo a bien réussi à rendre émouvante le passage avec Manigoldo.

Pandore/Cheshire : Olivia Nicosia toujours parfaite sur Pandore. Pestel avait moins la contrainte de différencier avec Manigoldo donc ça passe pas mal ici.

Hypnos : Plus j'entends Cédric Dumond sur cette saison, plus je me mords les doigts qu'il n'ait pas utilisé ce timbre très convaincant dans la saison 1... Aussi, j'aime beaucoup la manière dont il a très bien retranscrit le petit plaisir vicieux qu'a le dieu en savourant la défaite de son frère !

La petite fille : (Oui j'aime bien juger les cris ! :lol: ) Les hurlements sont pas aussi convaincants que la VO.

Les disciples du Sanctuaire : Evidemment c'est très court mais on notera que Domingo est pour la première fois mis à contribution pour des figurants :lol: Par contre, il est encore une fois mou du genou (le "T'as gagné, j'abandonne" est à peine audible et pas dans le bon ton du tout...) ! Pour les deux autres, on reconnaitra en faisant gaffe Charles Pestel et Yoann Sover.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » ven. oct. 26, 2012 12:22 pm

ahhh il me le faut il me le faut le dernier !! ( j'avais oublié qu'on était arrivé au jour J ) Hâte de le voir celui la
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » ven. oct. 26, 2012 3:01 pm

Je viens de voir le 18

Encore une fois comme pour le précédent j'ai adoré, quel plaisir de voir ou revoir cet épisode ( j'avais même oublié qu'il comportait bien des passages émouvants, je ne l'avais pas revu depuis sa découverte )
Au niveau doublage rien à dire de vraiment méchant, étant donné qu'on a surtout affaire à Sage que de toute manière j'aime toujours ( Serge Bourrier ) , ainsi qu'à Manigoldo et Thanatos, les mêmes choses me plaisent qui me plaisaient déjà dans le précédent, et les mêmes aussi me plaisent moins, mais concernant Manigoldo, c'est tout de même autrement plus plaisant de le voir dans des phases tragiques , autant dire qu'il y a une montée en puissance que j'aime.

Thanatos par contre je n'aime pas trop mais c'est heureusement compensé par la prestation énorme de Serge Bourrier
Au niveau des dialogues et de l'adaptation il y a deux trois choses que je n'aime décidément pas dans le parlé trop commun ou " de la rue" de Manigoldo ( comme le : " Alors maître, ça roule ? " qu'il lance juste après la scène de l'entrainement dans l'arène ; ou d'autres répliques similaires franchement pas inspirées à mon goût, mais bon, j'ai bien compris que ça fait partie du personnage, son côté effronté , comme le dit le grand pope lui-même. Sauf qu'encore une fois si je prend en référence les doublages des années 80, qui pour moi sont des modèles, l'effronterie de certains jeunes disciples comme Ohko était soulignée sans langage " de la rue " , ou en tout cas c'était un peu différent - car pour Ohko je me souviens aussi de deux trois répliques un peu dans le style " sale gamin moderne" ! mais c'était pas aussi marqué et je préfère)

Gros bémol aussi concernant Cheschire ( à chaque fois qu'il a une réplique lui, c'est simple j'ai envie de lui foutre des baffes et j'en viens à regretter qu'il ne soit pas crevé tôt !! Bon si je comprend bien c'est le même comédien que Manigoldo, OK mais c'est pas le comédien que j'ai envie de critiquer, c'est juste le personnage, que comme pour Manigoldo je n'aime pas trop, et les répliques que déjà Shiori lui donne, et ceux qui ont fait l'anime ensuite en fonction - débat qu'on a donc déjà eu ; ceci dit pour Cheschire, je me demande si ça ne passait pas mieux en VO)
heureusement, il doit avoir 3 répliques au maximum mais c'est suffisant pour me casser les oreilles :twisted:
Sinon c'est contrebalancé par son interlocutrice Pandore , la comédienne est correcte comme d'habitude, le doublage de Hypnos aussi très bien sur la séquence finale de l'épisode.

Tout ça c'était en gros pour les bémols et scènes qui m'ont moins marqué.

Tout le reste, autrement dit c'est quasi 20 / 20 !! ( au détail près que j'aime pas trop Thanatos donc comme il tient quand même beaucoup de place lol ça me chagrine un peu parfois, j'aime ni son doubleur, ni le personnage en soi un peu simpliste je trouve ) mais à part ça c'est simple j'adore l'épisode, c'est du nectar. J'ai tout aimé, notamment chaque réplique, chaque mot de Serge Bourrier ; certaines relations de complicité fort émouvantes entre le maître et l'élève, et par-dessus tout je crois la scène près du puit de l'enfer ( lorsque Manigoldo tente de retenir la petite fille, et que sage le retient ) Le doublage de Serge Bourrier est si émouvant dans ces passages que j'avais les larmes aux yeux, je crois que même rarement, l'anime des années 80 m'avait donné autant d'émotions ( et si l'émotion est forte aussi dans l'épisode en VO je tiens à le dire : l'impression est beaucoup moins prenante , Serge Bourrier a vraiment réussi à sublimer ce personnage, à un point tel que j'en suis presqu'ému aux larmes, j'ai envie de lui dire un énorme merci car Sage et Hakurei sont vraiment mes persos préférés dans l'anime, et les voir tous deux aussi bien doublés ( mais surtout Sage ) ça me fait vraiment chaud au coeur.

J'ai vraiment goûté chaque seconde de cet épisode avec une profonde délectation, la référence au petit tabernacle ( je ne me souvenais d'ailleurs plus de ce terme, mais c'est étrange, ça me fait penser au tabernacle dans la Bible ) , ou encore les références aux chevaliers de l'avenir, au passage de flambeau entre les générations etc

A noter aussi que la petite scène qui suit la mort des deux chevaliers, avec Athéna et Hakurei qui discutent ensemble est très bien aussi, avec une Sacha qui m'a aussi et sans doute pour la première fois ému presqu'aux larmes, Hakurei parfait aussi ( désolé si j'oublie les noms des comédiens que j'ai du mal à retenir mais je vous laisse faire le lien ) J'ai vraiment trouvé que pas mal de comédiens ont fourni le meilleur d'eux-même dans cet épisode.
Le doublage de Shion est très bon aussi ( je regrette juste toujours la prononciation en "shionne" mais c'est malheureusement le cas depuis le début :( )
ainsi que deux trois conneries qui ont été dites comme " le sage" à la place de "sage" , mais bon, pour moi ce n'est pas grave et je préfère ça à une interprêtation qui sonne faux, là les interprêtations sonnaient parfaitement justes, tragiques à souhait, profondes.
J'ai même bien aimé Manigoldo sur certains passages post mortem comme lorsque son fantôme donne le casque du grand pope à Shion ou qu'il vient saluer Tenma ( au détail près que je n'aime pas ce terme de "jouer la nounou" qu'il reprend sans cesse mais je vais pas radoter ) J'aimerais presque profondément ce personnage s'il n'employait pas ce parlé mais un parlé plus dans le style du "saint seiya des années 80" )

En bref, gros gros gros moment de bonheur ; je pense même que c'est un épisode qui va attérir dans mon top 20 ou top 30 tous épisodes saint seiya de toutes les séries confondues ( malheureusement j'ai l'impression qu'à part l'épisode avec Hakurei, c'est l'un des derniers car la suite de la saison 2 je ne l'aime pas :( déjà dans le manga )
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » ven. oct. 26, 2012 3:45 pm

J'ai posté aussi ma critique sur saint seiya pedia ( ça faisait un petit moment mais quand l'enthousiasme revient, tout va tout seul :mrgreen:
et je vois que certains s'amusent bien avec les captures de Pandore :lol: ( Passage qui m'a titillé aussi, et qui m'aurait presque fait oublier le spectre tête à claque )
Image
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Kevin
Maison du Capricorne
Maison du Capricorne
Avatar du membre
Messages : 1667
Enregistré le : mer. janv. 25, 2012 5:42 pm
Gender :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Kevin » jeu. nov. 01, 2012 2:11 pm

Pour les nouveaux personnage de l'épisode 19 de Lost Canvas on à:

Stéphane Ronchewski sur El Cid et Rusk

Luc Boulad sur Oneiros

Vincent Ribeiro sur Ikelos (que j'avais pas reconnu à la base tant sa voix n'a rien à voir avec celle de Thanatos)

Charlyne Pestel sur Phantasos

Nicolas Djermag sur Tsubaki

Cédric Dumond sur Lacaille

Benoit du Pac sur Paquia

Charly Moor (que je connais absolument pas) sur Gregor

Arthur Pestel (le frère de Charlyne et Charles) sur Sisyphe (a la base je pensais que c'était Charles, mais en fait je m'étais planté, alors que je connais bien Arthur pour le personnage de Edward Elric dans Fullmetal Alchemist et Fullmetal Alchemist Brotherhood)

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » jeu. nov. 01, 2012 2:25 pm

Décidément je suis bien parti pour ne pas aimer Sisyphe ( déjà que je n'aimais pas du tout son doublage dans la première saison, cette fois on a Pestel mais je n'aime pas du tout
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Chernabog » ven. nov. 02, 2012 1:29 am

Sérieusement, Lawinska est la mère cachée des Pestel ou quoi ?! :lol:


Le choix pour Sisyphe est très surprenant en effet, j'ai hâte d'entendre le résultat (je téléchargerais demain).

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » ven. nov. 02, 2012 10:08 am

En fait quand je dis que je n'aime pas Pestel, entendons nous bien
ce n'est pas forcément le comédien de doublage en soi que je n'aime pas
Mais sans revenir sur les raisons que j'ai déjà évoqué, à la base je n'aime pas le côté déjanté du personnage de Manigoldo.
Du coup, immanquablement, je n'aime déjà pas le Manigoldo de l'anime ( déjà en VO ) à part justement quand il devient un peu plus tragique, vers la fin, mais son côté décalé me gêne vraiment. A partir de là mais je l'ai dis aussi, j'ai trouvé que finalement le choix de Pestel était approprié pour lui ( le soucis c'est qu'approprié ou pas, je bloque à la base sur le personnage :lol: )
Pestel du coup ne me marquera pas mais c'était prévu. De plus j'aime pas non plus le petit spectre qu'il double.
Et maintenant le voilà sur le chevalier du sagittaire, un personnage pourtant plus "sérieux" ; c'est ça qui me gêne. Et d'autant plus que contrairement à d'autres je n'aimais pas non plus le doublage de la première saison ( je trouve que la voix fait trop ado, c'était Benoit du pac non ? je les confond un peu )
Ben on verra ce que fait Pestel, dans le fond s'il met un peu de gravité dans son personnage, je l'apprécierai peut etre mais j'en doute car il a un timbre, une manière de jouer, qui je pense pour moi ne collera pas et puis sans chercher midi à quatorze heure je crois aussi que je ne suis pas très fan du sagittaire version shiori tel qu'il apparait dans l'anime ( Le manga me donnait éventuellement une autre impression, c'était plus Régulus que je ne pouvais pas sentir lol )
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Chernabog » ven. nov. 02, 2012 11:41 am

Sauf que c'est Arthur Pestel qui double Sisyphe et non Charles (Manigoldo et Cheshire).

Mais le Arthur en question, il est surtout connu pour avoir doublé Edward Elric dans Fullmetal Alchemist, dans lequel il excellait mais voilà, ça n'a rien à voir avec le Saggitaire ! :lol:


Enfin, j'ai téléchargé l'épisode, je le regarde et j'en parle après.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » ven. nov. 02, 2012 12:38 pm

ah ok il y a deux Pestel je savais pas :lol:

Bon je viens de voir l'épisode et je dois dire qu'encore une fois c'est une bonne surprise, moi qui m'attendait franchement pas à grand chose ( je n'avais pas souvenir que cet épisode m'avait marqué mais en fait c'est plutôt les suivants, quand les combats contre les dieux des rêves - que j'ai jamais aimé beaucoup - commence ) Celui-ci est plus tourné vers l'introspection, les petits flashbacks montrant la personnalité de Sisyphe, de El Cid, la relation à ses disciples ; et c'est finalement un épisode que j'aime plutôt bien à la base, même si tout ce qui concerne le monde des rêves m'énerve un peu, déjà je trouve que les dieux associés à Hypnos ne font pas dieux et qu'ils auraient mérité d'être plutôt des spectres puissants ; Ils n'en ont ni l'aura ni la saveur ni le charisme ; bref

Mais en ce qui concerne la VF, j'ai bien aimé
Pour commencer, je trouve que Monica Lawinska est de plus en plus convaincante sur Sacha ( Dans la première saison je n'étais pas spécialement transcendé mais ça doit venir des scènes en elles-même où Athéna fait moins mâture et plus petite fille perdue au milieu du sanctuaire. Dans la saison 2 elle prend plus son rôle en main, et le doublage fait bien ressortir celà, encore dans cet épisode.

Concernant El Cid, j'ai bien aimé l'interprêtation de Stéphane Ronchewski , il m'a séduit. Le timbre de sa voix correspond bien à l'image que je me fais du chevalier du capricorne ( Même si je préfère Henry Djanik sur Shura mais bon ) ; De plus, j'avais oublié certains détails de cet épisode , plusieurs éléments sont bien vus par rapport à la personnalité au sens astrologique des capricorne : le côté froid, loup solitaire, l'image de l'épée est finalement bien vu pour le côté un peu glacial et cinglant que certains leur attribuent ( à tort ou à raison :mrgreen: ) J'avais oublié cette scène où El Cid est sur le point de tuer son disciple pour désertion, c'est terrible mais dans la série originelle on avait pas mal de scènes dans le même genre où la justice implacable du sanctuaire pouvait choquer ( cf Algol et les jeunes enfants transformés en pierre ) ; ça aurait sans doute même pu être rendu beaucoup plus terrible et choquant je trouve ( à titre perso je préfère justement la scène avec Algol dans l'anime originel , pour les doublages, l'ambiance ) là ça manque un peu de conviction mais surtout , la réalisation est trop plate et classique.
Mais bon le comédien s'en sort quand même pas mal dans toutes ces scènes et les autres de l'épisode , j'ai globalement plutôt aimé.

Pestel sur Sisyphe m'a par contre un peu gêné dans certaines répliques vers le début que j'ai plus trop en tête mais par la suite je trouve que son doublage gagne un peu en maturité (la voix fait cependant un peu trop adolescent à mon goût )

Concernant les disciples du capricorne : Rien à dire, c'est pas génial, mais c'est pas non plus mauvais, j'ai trouvé que c'était assez correct, dans l'esprit
Du coup j'ai vraiment peu de reproches à faire à cet épisode, il fera sans doute partie de ceux que je vais aimer revoir.

Concernant les dieux des rêves bon j'ai du mal à les juger car en tant que personnages , j'ai jamais aimé cette invention de Shiori, je trouve que cette histoire de monde des rêves est téléphonée, mal foutue, rendue peu passionnante, et en plus comme j'ai dis, ces dieux font plus spectres qu'autre chose. Dans le manga c'est même probablement l'arc que je déteste le plus quasiment ( dans l'anime , ils l'ont un peu sublimé je trouve, grâce justement à des petits épisodes comme celui-ci où El Cid est plus développé, où les flashbacks abondent et où finalement le focus est mis sur d'autres choses, les sentiments, l'enjeu de la guerre, l'humanité de Sisyphe , l'amitié entre le capricorne et le sagittaire, les disciples et leurs états d'âme ( perso j'adhère à ces ajouts )

Par corollaire tout ça me plait aussi dans la VF et je crois que si je fais abstraction de leur caractère divin, j'aime même plutôt bien le début du combat à la fin de l'épisode. Au niveau du doublage, j'ai un peu de mal avec eux au début dans la scène avec Hypnos, je le trouve plat et trop commun, mais à la fin dans les scènes d'action, je suis séduit, en particulier par Ikelos qui a une voix très grave presque caricaturale comme j'aime et comme pas mal de personnages de l'anime des années 80 avaient ( exemple : Dante et Capella .. ) Bravo à Vincent Ribero donc.

Je ne me souvenais plus que Gregor de la tortue noire était aussi grand :lol: Dans mon esprit il avait une taille normale mais c'est un géant en fait lol Le fait qu'il continue à parler alors qu'il est déjà à demi découpé en deux est risible mais j'aime bien le clin d'oeil à certains animes comme Ken, c'est le genre de trucs forcément un peu ridicules mais qui dans les mangas sont parfois truculents tant qu'ils ne sont pas non plus répétés trop souvent :lol:
Niveau doublage, Charly Moore est correct sur le personnage.

Pour finir, Charlyne Pestel ( encore une Pestel ? yen a combien ? :mrgreen: ) a une voix que j'aime beaucoup, proche de celle de Pandore je trouve , et elle va bien à ce personnage étrange ( personnage que je déteste et que je trouve saugrenu mais c'est encore une fois HS, en tout cas, elle l'interprête avec justesse pour ce qu'il est , on en demande pas plus )

En bref, voilà encore un épisode de la saison 2 que j'aime, ça commence à devenir une habitude, moi qui pensais presque me désintéresser de ces doublages pour le moment je trouve qu'on est à un niveau global supérieur à la saison 1.
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Chernabog » ven. nov. 02, 2012 1:56 pm

Il y a trois Pestel (Charles, Charlyne et Arthur, et j'ai même trouvé trace d'un Julien Pestel également comédien mais j'ingnore si c'est de la même famille) qui fond du doublage et TLC a eu droit aux trois, ils ont du faire un tarif familial ! :lol:


A noter que le fameux Charly Moor (aucune trace sur le net) serait plutôt Charly Mour. Si c'est le cas, ce serait son premier doublage (important en tout cas).



Pour ce qui est des voix, let's go :


Sacha : Lawinska toujours juste sur le personnage, rien à dire.

El Cid : Très bonne surprise, c'est sûr que ça contraste avec la voix d'outre tombe de la VO mais n'empêche ça fonctionne aussi, Ronchewski fait très bien ressortir l'aspect introverti du personnage et parvient également à trouver une certaine autorité. Très positif donc.

(à noter que du coup autant pour moi, c'était lui sur Teneo dans l'épisode 16 et pas Djermag...)


Shion/Dokho : Le duo Djermag/Dumond marche toujours très bien, RAS.

Hypnos : Idem, Dumond toujours au top sur cette saison !

Les disciples : Dumond est bon sur Lacaille et Ronchewski correct sur Rusk, Djermag est en revanche hallucinnant de fausseté sur Tsubaki avec une fausse voix grave atroce, dommage...

Pakia : Benoît du Pac n'a eu que le registre de pleurnichard à jouer mais il s'en tire bien dans ce domaine, pas grand chose à dire.

Sisyphe : Même si c'est moins choquant que je le craignais, Arthur Pestel reste mal casté, sa voix fait beaucoup trop jeune ado. Son interprétation reste quand même bonne donc ça reste écoutable et un peu plus convaincant que Le Madic mais la VF n'aura décidemment pas épargné ce personnage.

Oneiros : Je m'attendais à Luc Boulad, pas de surprises de ce côté là, même si j'aurais préféré une voix propre, le comédien colle bien.

Ikelos : En dehors de la prononciation bizarre, Vincent Ribeiro joue le personnage comme il faut, c'est à dire très surjoué pour le coup. Détail amusant, il m'a rappellé le Kasa d'Eric Legrand par moment ^^

Phantasos : Prononciation étrange là aussi mais Charlyne Pestel s'en sort très bien pour le moment. Hâte de voir l'épisode suivant pour l'entendre plus.

Morpheus (ou plutôt Morphée ^^) : Sa seule réplique est dite en commun avec les autres mais il me parait évident que ce sera Charly Mour. On verra bien...

Grégor : Timbre carricatural pour un personnage qui l'est autant donc tout va bien ^^

Les Spectres : Idem. On reconnaitra Yoann Sover pour le premier (le blond). Le second, c'est l'un des frères Pestel mais je ne suis pas sûr si c'est Charles ou Arthur... Aucune idée pour le troisième, peut-être un des Pestel là aussi.

L'adversaire de Pakia : Luc Boulad nous épargne la carricature donc ça passe.


Côté adaptation (confié à un nouveau venu, Thibault Longuet), on regrettera encore des tounures de phrases peu appropriées comme "J'vais pas t' louper"...

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » ven. nov. 02, 2012 5:35 pm

oui voila ça m'énerve toujours un peu ce genre de répliques,
sinon dans l'ensemble je suis d'accord avec à peu près tout on a grosso modo le même avis
(pour les différences des disciples de el cid par contre faudrait que je revois chacun en détail lol )

Chernabog a écrit :Ikelos : En dehors de la prononciation bizarre, Vincent Ribeiro joue le personnage comme il faut, c'est à dire très surjoué pour le coup. Détail amusant, il m'a rappellé le Kasa d'Eric Legrand par moment ^^

oui exact, moi ça m'a rappelé un peu Dante et Capella ( je ne sais plus lequel des deux mais il y en a un qui a une voix super grave un peu surjouée et j'aime beaucoup ; comme lorsqu'il dit à Saori "épargnez nous ces regards noirs" :mrgreen: La voix d'Ikelos est un peu dans cet esprit moi j'aime bien
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Kevin
Maison du Capricorne
Maison du Capricorne
Avatar du membre
Messages : 1667
Enregistré le : mer. janv. 25, 2012 5:42 pm
Gender :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Kevin » ven. nov. 02, 2012 10:09 pm

phoenlx a écrit :oui exact, moi ça m'a rappelé un peu Dante et Capella ( je ne sais plus lequel des deux mais il y en a un qui a une voix super grave un peu surjouée et j'aime beaucoup ; comme lorsqu'il dit à Saori "épargnez nous ces regards noirs" :mrgreen:


C'était Dante qui était doublé par Guy Chapelier la voix de Seiya dans 13 épisodes (dont 8 épisodes d'affilés), de Okko, de Dio de La Mouche ou de Milo lors de sa première apparitions.

D'ailleurs en parlant de Seiya, on remarquera que c'est lui le chevalier de bronze parmi les principaux qui c'était retrouver le plus souvent avec une autre voix que celle qu'il avait habituellement dans la série d'origine, car on compte au moins 16 épisodes en tout (13 avec Guy Chapelier et 3 avec Edgar Givry)

pour les autres c'était beaucoup moins courant, par exemple:

Hyoga avait la voix de Bernard Tiphaine dans les épisodes 15 et 16 seulement.

Ikki doublé par Georges Atlas dans une petite scène de l'épisode 41.

Pour Shiryu et Shun c'est un peu particulier, car ses deux là n'avaient pas eu directement les voix qu'il ont eu en général contrairement aux trois autres:

Shiryu avait d'abord été doublé a tour de rôle par Eric Legrand, Serge Bourrier et Jacques Richard dans les épisodes 2-4 et 5, puis par Bernard Tiphaine dans les mêmes épisodes que Hyoga.

Quand à Shun, au début il avait la voix féminine de Laurence Crouzet, car ils croyaient au début que c'était une fille (il faut dire aussi que l'armure rose dont l'avant donner l'impression qu'il avait des seins n'arrangeait pas les choses). Je pense que c'est la scène au début de l'épisode 6 avec les spectatrices qui encourage Shun qui les aura fait comprendre que c'était un garçon, et il avait la voix de Jacques Richard dans les épisodes 19-20-39 et 40.

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Chernabog » ven. nov. 02, 2012 10:47 pm

Si on veut poursuivre là dedans, on notera quand même le remplacement de Djanik par Bourrier sur Ikki dans l'épisode 72. :wink:

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » sam. nov. 03, 2012 11:10 am

oui d'ailleurs ça 'avait gêné que Ikki ne soit plus doublé par Djanik dans l'épisode 72, parmi les doublages de l'époque qui changeaient sans arrêt je crois que c'est celui qui m'a le plus heurté avec le remplacement d'eric legrand sur Seiya dans les épisodes contre Thor
Mais bizarrement Bourrier sur Ikki s'en sort super bien aussi ( et maintenant je peux le dire depuis le doublage de Sage, c'est vraiment un comédien qui me marque beaucoup !!! ) A l'époque je le ressentais moins car il avait sans doute une voix un peu plus jeune ( ou parcequ'il l'était lui-même ou parcequ'il forçait cette impression ) sur Shun et comme je suis moins fan du côté un peu pacifiste de Shun un peu "pleureuse" , je crois que je ne me suis pas laissé entrainer à adorer cette voix ( que pourtant j'aime assez sur d'autres persos comme Poséidon ) Mais bourrier est vraiment un très très bon aussi.
C'est avec le recul que j'ai aimé Bourrier sur Ikki dans l'épisode 72 mais reste que j'aime pas trop quand les voix changent pour la continuité. Et puis pour moi Djanik reste le meilleur, il apporte une espèce de pointe de cynisme dans la voix du phénix que j'aime.

Guy chapelier sur Seiya c'est marrant je n'avais pas constaté qu'il le doublait aussi souvent ( je pensais que Seiya n'avait pas sa vraie voix de Legrand uniquement dans les épisodes contre Thor moi :shock: ) et d'ailleurs je n'aime pas trop le doublage de chapelier dans ces épisodes
Pourtant lorsqu'il double des persos comme Dante j'aime beaucoup !!!
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » sam. nov. 03, 2012 11:12 am

A moins que j'ai mal compris ? Guy Chapelier il fait Seiya sur quels épisodes au juste ? ça m'intéresse de savoir
ceux contre Thor c'est lui ? je ne reconnais pas la même voix que Dio, Dante etc :shock:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Chernabog » sam. nov. 03, 2012 4:48 pm

Non, Chapelier n'a doublé Seiya que dans la saison du Sanctuaire (voir sa fiche sur Planète Jeunesse : http://www.planete-jeunesse.com/staff-171-guy-chapelier.html)

Pour Asgard, c'était Edgar Givry.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » sam. nov. 03, 2012 4:50 pm

ah oui ok donc c'est bien Givry que je n'aime pas trop sur seiya
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » sam. nov. 03, 2012 4:51 pm

c'est incroyable, sur les épisodes 43, 45, 72 etc j'ai toujours cru que c'était Eric Legrand moi
faudra bien que je réécoute
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Chernabog » jeu. nov. 08, 2012 8:35 pm

Episode 20 vu.

Bon, je ne commente même plus les conneries du carton (Serge Bourrier toujours crédité, Luc Boulad indiqué comme voix de Tokusa...) restons sur les voix.


Tenma : RAS pour la voix normale, pour la voix enfant Domingo n'a pas vraiment retrouvé la justesse de la saison 1 et s'avère assez crispant parfois...

Alone : Idem, Sover est loin d'être aussi crédible en Alone enfant que dans la saison 1...

Sacha : Là en revanche, la voix de Sacha enfant reste agréable.

Hakurei : Pas grand chose à dire si ce n'est que Boulad est légèrement rétombé dans l'excès mais ça reste correct et je suppose que c'est les longues répliques d'Oneiros dans cet épisode qui ont dû un peu l'handicaper.

Yato / Yuzuriha : RAS

El Cid : Toujours conquis, Ronchewski EST El Cid en français, excellente surprise !

Oneiros : Pour ma part, j'aime bien ce timbre posé que prend Boulad même si c'est peut-être un peu trop monocorde parfois.

Phantasos : Interprétation moins "extravertie" que dans la VO mais cela fonctionne assez bien quand même. La voix de la vraie forme est plutôt réussi également bien qu'un peu trop proche d'Ikelos (logique vu que c'est Ribeiro là aussi).

Ikelos : Toujours conquis par le surjeu, le personnage n'était pas "jouable" sérieusement.

Hypnos / Cheshire / Pandore : RAS


Une adaptation assez moyenne (on aurait pu éviter les nombreuses répétition de "monde des rêves" par exemple) même si on évite les phrases un peu HS du précédent et j'ai bien aimé la "Fantaisie Macabre".

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar phoenlx » ven. nov. 09, 2012 11:37 am

Hâte de le voir ; c'est celui ou la fille déesse des rêves devient un gars je crois ? tain la Shiori sur ce perso je sais pas ce qu'elle avait pris comme substance :lol:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Lost Canvas bientôt à la TV en VF

Messagepar Chernabog » ven. nov. 09, 2012 11:50 am

Ou plutôt que la "fille" ne s'avère qu'être un masque pour un gros laidron oui (le manga n'était pas clair sur le fait que ce soit un homme ou non, l'adaptation animée a du faire un choix pour la voix) 8-)


Retourner vers « The Lost Canvas »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité