Dr. Slump
-
Somewhere
- Tol Galen
- Messages : 72555
- Enregistré le : lun. nov. 12, 2012 12:08 pm
- Localisation : Dans les étoiles du Bas-Rhin
- Gender :
Dr. Slump
Dr. Slump est un manga d'Akira Toriyama paru entre 1980 et 1985 dans le Weekly Shōnen Jump. Le manga a été publié en France en 18 tomes en 1995 suite au succès de la vente de Dragon Ball, un manga de Toriyama pourtant ultérieur à Dr. Slump. Tout comme pour Dragon Ball, Glénat a sorti une édition Ultimate en 2009. En revanche, la version en couleur est toujours inédite en France. Dr. Slump, comme la plupart des mangas de Toriyama, se déroule dans le même univers que Dragon Ball, à tel point que les personnages apparaissent même dans le tome 7 de Dragon Ball, lors d'un passage concernant l'arc de l'armée du Ruban Rouge. On retrouve également les personnages de Dr. Slump dans le film animé Dragon Ball : L’Aventure Mystique.
Le Docteur Slump crée un androïde qui a les traits d'une jeune fille de 13 ans et décide de la tester en l'insérant dans la vie du village Pingouin en la présentant comme sa sœur Aralé. Cependant, celle-ci possède des supers pouvoirs (force, vitesse, intelligence) ainsi qu'une grande naïveté, et va chambouler la vie du village habité par des êtres quelque peu extravagants… Le but inavoué du Dr. Slump est en faite d'épouser Midori Yamabuki, la ravissante institutrice de l'école du village Pingouin.
Le manga Dr. Slump fut le premier grand succès de Toriyama et est particulièrement populaire au Japon. Le manga fut adapté en un anime de 243 épisodes de 1981 à 1986, puis 74 épisodes virent le jour entre 1997 et 1999. Cette seconde saison est notamment réalisé par l'illustre Shigeyasu Yamauchi, célèbre réalisateur sur la série animée Dragon Ball et Saint Seiya. Une dizaine de moyens et longs-métrages sont également sortis sur ce manga, qui connut également une suite en 1994, Le Retour de Docteur Slump. Cette suite n'est pas réalisé par Toriyama. Dr. Slump et Dragon Ball continuent aujourd'hui à se faire régulièrement des clins d'oeils et des apparitions dans chacune des séries respectives.
-
phoenlx
- Fondateur du forum
- Messages : 417598
- Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
- Localisation : région parisienne
- Gender :
- Contact :
Re: Dr. Slump
alors ça c'est un autre anime très populaire je crois et qui passait aussi vers mon époque ( à la fin ) mais que je n'ai jamais regardé, bizarrement le design m'emballait pas. d'un coup je comprend mieux en voyant le nom de l'auteur ( le même que dragon ball ) on note en effet très vite les similitudes
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende
Notre histoire deviendra légende
-
SauronGorthaur
- La gloire du Gondor
-
- Messages : 80320
- Enregistré le : jeu. déc. 27, 2012 10:53 am
Re: Dr. Slump
Je découvre ce truc
Re: Dr. Slump
j'ai tous les mangas, j'adore, très fandard et complètement WTF. Pour le coup déjà Dragon Ball c'est chtarbé au début mais Dr Slump, Aralé est censée avoir fendue la terre en deux, explosé la lune je ne sais combien de fois, Gatchan a la puissance d'atomiser l'univers entier en un seul éternuement, du grand n'importe quoi
-
Somewhere
- Tol Galen
- Messages : 72555
- Enregistré le : lun. nov. 12, 2012 12:08 pm
- Localisation : Dans les étoiles du Bas-Rhin
- Gender :
Re: Dr. Slump
SauronGorthaur a écrit :Je découvre ce truc
Ah étonnant, c'est l'autre manga culte de Toriyama avec Dragon Ball pourtant.
"La responsabilité d'un auteur est-elle de raconter des histoires moralement justes ? De faire plaisir aux fans ? Rien de tout ça. L'auteur n'a qu'une seule responsabilité : raconter des histoires qui lui ressemblent et auxquelles il croit." Story, Robert McKee
Génération Y, années 90
#JeSuisUnBot
Mes tops et classements divers sur le forum :
Génération Y, années 90
#JeSuisUnBot
Mes tops et classements divers sur le forum :
-
Scarabéaware
- Terminabot
- Messages : 149502
- Enregistré le : lun. mai 01, 2006 3:53 pm
- Localisation : Black Lodge, Death Star, Pyongyang, Vaisseau de Freezer, Ra Metal, Comète Blanche
- Gender :
- Contact :
Re: Dr. Slump
Eh oué, Dr. Slump c'est du beau cosmique de Toriyama ça
Re: Dr. Slump
Ça devrait pas aller dans Mecha et Robots ça
Garçon.
"N'avez-vous donc point d'espoir ?" dit Finrod.
"Qu'est-ce que l'espoir ?" dit-elle. "Une attente du bien, qui, bien qu'incertaine, se fonde sur ce qui est connu ? Alors nous n'en avons pas."
"C'est là une chose que les Hommes appellent 'espoir'... "Amdir l'appelons-nous, 'expectation'. Mais il y a autre chose de plus profond. Estel l'appelons-nous.
"N'avez-vous donc point d'espoir ?" dit Finrod.
"Qu'est-ce que l'espoir ?" dit-elle. "Une attente du bien, qui, bien qu'incertaine, se fonde sur ce qui est connu ? Alors nous n'en avons pas."
"C'est là une chose que les Hommes appellent 'espoir'... "Amdir l'appelons-nous, 'expectation'. Mais il y a autre chose de plus profond. Estel l'appelons-nous.
-
Somewhere
- Tol Galen
- Messages : 72555
- Enregistré le : lun. nov. 12, 2012 12:08 pm
- Localisation : Dans les étoiles du Bas-Rhin
- Gender :
Re: Dr. Slump
Je vais le laisser là vu que c'est le même univers que Dragon Ball.
"La responsabilité d'un auteur est-elle de raconter des histoires moralement justes ? De faire plaisir aux fans ? Rien de tout ça. L'auteur n'a qu'une seule responsabilité : raconter des histoires qui lui ressemblent et auxquelles il croit." Story, Robert McKee
Génération Y, années 90
#JeSuisUnBot
Mes tops et classements divers sur le forum :
Génération Y, années 90
#JeSuisUnBot
Mes tops et classements divers sur le forum :
-
ZORRO
- Elros et Elrond
- Messages : 16385
- Enregistré le : sam. avr. 18, 2015 10:06 am
- Localisation : val-de-marne
- Gender :
Re: Dr. Slump
Pour ma part j'avais vu surtout avec les séquences où on croise les personnages de DRAGON BALL et j'aimais bien.
"Si tu ne peux te mettre dans la peau du Lion, endosse celle du Renard..."
-
Gandalf l'Aigri
- antre de Cerbère
- Messages : 4039
- Enregistré le : mar. août 09, 2022 11:27 am
- Contact :
Re: Dr. Slump
Je préfère Dr Slump à Dragon Ball, ou plutôt aux chapitres de la période "Z".
C'est LE manga qui a lancé Toriyama, totalement loufoque, plein d'humour mais aussi de poésie.
Avant de me débarrasser de la première édition Glénat, au profit de l'édition "ultime" (toujours chez Glénat), j'ai pris quelques clichés des deux éditions du dernier tome pour comparer.
Tout d'abord, l'édition classique est en 18 tomes format poche, l'édition ultime en 15 tomes seulement, format roman.
Toutefois, le 18ème tome et le 15ème tome comportent tout deux le même nombre de planches, ils sont en fait identiques (à un détail prêt, en fin de tome, voir plus bas).
L'édition ultime, pour des questions de droits je suppose, a été retouchée en ce qui concerne les parodies et références, fort nombreuses, à Ultraman dont Toriyama est fan. Il y avait même un personnage Ultraman parmi les camarades de classe d'Aralé (toutefois, les références et parodies d'Ultraman sont toujours présentent dans la version anime que l'on peut retrouver en DVD vf).
L'impression des planches de l'édition Ultime est plus claire, plus lisible, comme vous pouvez le constater ci-dessous.
Autre différence, l'édition classique comporte le dernier dessin de Toriyama (à l'époque) mettant en scène Aralé, ainsi qu'une publicité pour Dragon Ball, totalement absent de l'édition Ultimate.
Comparaison des couvertures (à gauche, l'édition classique, à droite l'Ultimate Edition) :
Comparaison de la première page et de la page de fin du dernier tome :
Gros plan sur les deux dernières pages de l'édition classique, absente de l'Ultimate Edition :
C'est LE manga qui a lancé Toriyama, totalement loufoque, plein d'humour mais aussi de poésie.
Avant de me débarrasser de la première édition Glénat, au profit de l'édition "ultime" (toujours chez Glénat), j'ai pris quelques clichés des deux éditions du dernier tome pour comparer.
Tout d'abord, l'édition classique est en 18 tomes format poche, l'édition ultime en 15 tomes seulement, format roman.
Toutefois, le 18ème tome et le 15ème tome comportent tout deux le même nombre de planches, ils sont en fait identiques (à un détail prêt, en fin de tome, voir plus bas).
L'édition ultime, pour des questions de droits je suppose, a été retouchée en ce qui concerne les parodies et références, fort nombreuses, à Ultraman dont Toriyama est fan. Il y avait même un personnage Ultraman parmi les camarades de classe d'Aralé (toutefois, les références et parodies d'Ultraman sont toujours présentent dans la version anime que l'on peut retrouver en DVD vf).
L'impression des planches de l'édition Ultime est plus claire, plus lisible, comme vous pouvez le constater ci-dessous.
Autre différence, l'édition classique comporte le dernier dessin de Toriyama (à l'époque) mettant en scène Aralé, ainsi qu'une publicité pour Dragon Ball, totalement absent de l'édition Ultimate.
Comparaison des couvertures (à gauche, l'édition classique, à droite l'Ultimate Edition) :
Comparaison de la première page et de la page de fin du dernier tome :
Gros plan sur les deux dernières pages de l'édition classique, absente de l'Ultimate Edition :
Retrouvez mes photos cosplay sur :
https://www.instagram.com/vincentdemeluzine/
https://oswald-cobblepot.blogspot.com/
Nous sommes les petites canailles !
https://www.instagram.com/vincentdemeluzine/
https://oswald-cobblepot.blogspot.com/
Nous sommes les petites canailles !
-
Ikebukuro
- le saint des saints
- Messages : 2235
- Enregistré le : jeu. déc. 10, 2020 6:59 pm
- Localisation : Un lycée de Tôkyô, avec Ai Amano
- Gender :
Re: Dr. Slump
Gandalf l'Aigri a écrit :L'édition ultime, pour des questions de droits je suppose, a été retouchée en ce qui concerne les parodies et références, fort nombreuses, à Ultraman dont Toriyama est fan. Il y avait même un personnage Ultraman parmi les camarades de classe d'Aralé (toutefois, les références et parodies d'Ultraman sont toujours présentent dans la version anime que l'on peut retrouver en DVD vf).
J'en parlais ici "Plusieurs éditions VF du même manga : surprises, surprises..." http://japon.canalblog.com/archives/2012/01/29/23366564.html
Mon site sur le Japon, la japanime, les mangas : http://www.japon.canalblog.com/?utm_souce=Ailes
Mon blog sur le cinéma : http://kingdomofcinema.canalblog.com/
Des photos de statues : http://statuesparadise.com/
Mon blog sur le cinéma : http://kingdomofcinema.canalblog.com/
Des photos de statues : http://statuesparadise.com/
Re: Dr. Slump
Encore un bel article, merci !
"Un fuck céleste c'est une énergie cosmique qui va droit dans ton fion"
-
Gandalf l'Aigri
- antre de Cerbère
- Messages : 4039
- Enregistré le : mar. août 09, 2022 11:27 am
- Contact :
Re: Dr. Slump
Les dessins retouchés, je pense que cela vient de l'édition VO qui a elle aussi été retouchée : les japonais sont très exigeants sur l'adaptation de leurs œuvres et prendre l'initiative de retoucher sois-même ne passerait pas la validation.
J'ai bossé pour un éditeur français, je faisais les bandeaux de pub pour le site web : même ça, ça devait être validé par l'éditeur japonais et l'auteur... et ça mettait des plombes (comprendre des mois) : j'avais terminé mon CDD de 6 mois que les bandeaux que j'avais proposé en débuts de CDD n'avaient pas encore été validés !?
Pour les traductions, c'est en effet une autre histoire.
Sur ce forum, j'avais comparé la traduction de l'édition américaine et de l'édition française de Lupin III, certains dialogues n'avaient aucun rapport, voir le même sens, entre les deux versions.
Les éditeurs français avaient aussi recours au début des années 2000 à la traduction US : j'avais une amie qui s'était présentée à moi comme traductrice d'anime.
Je lui avais demandé si elle pouvait me donner des bases de japonais, elle m'avait répondu à ma grande surprise qu'elle ne connaissait pas cette langue, et traduisait tout à partir des traductions américaines
J'ai bossé pour un éditeur français, je faisais les bandeaux de pub pour le site web : même ça, ça devait être validé par l'éditeur japonais et l'auteur... et ça mettait des plombes (comprendre des mois) : j'avais terminé mon CDD de 6 mois que les bandeaux que j'avais proposé en débuts de CDD n'avaient pas encore été validés !?
Pour les traductions, c'est en effet une autre histoire.
Sur ce forum, j'avais comparé la traduction de l'édition américaine et de l'édition française de Lupin III, certains dialogues n'avaient aucun rapport, voir le même sens, entre les deux versions.
Les éditeurs français avaient aussi recours au début des années 2000 à la traduction US : j'avais une amie qui s'était présentée à moi comme traductrice d'anime.
Je lui avais demandé si elle pouvait me donner des bases de japonais, elle m'avait répondu à ma grande surprise qu'elle ne connaissait pas cette langue, et traduisait tout à partir des traductions américaines
Retrouvez mes photos cosplay sur :
https://www.instagram.com/vincentdemeluzine/
https://oswald-cobblepot.blogspot.com/
Nous sommes les petites canailles !
https://www.instagram.com/vincentdemeluzine/
https://oswald-cobblepot.blogspot.com/
Nous sommes les petites canailles !
-
Scarabéaware
- Terminabot
- Messages : 149502
- Enregistré le : lun. mai 01, 2006 3:53 pm
- Localisation : Black Lodge, Death Star, Pyongyang, Vaisseau de Freezer, Ra Metal, Comète Blanche
- Gender :
- Contact :
Re: Dr. Slump
Niveau des traductions, ça se veut plus respectueux de la VO mais on voit aussi que le politiquement correct est bien passé par là. Bon là pour Dr Slump il valait peut être mieux évidemment avec les deux autochtones lol mais par exemple pour Ken, y a de quoi préférer le placement d'un "conn*ard" plutôt que d'être dans une tournure aseptisée.
En tout cas merci pour ces éléments de comparaison Gandalf et puis Ikebukuro on a de quoi saluer ton article qui évoque de nombreux exemples.
En tout cas merci pour ces éléments de comparaison Gandalf et puis Ikebukuro on a de quoi saluer ton article qui évoque de nombreux exemples.
-
Ikebukuro
- le saint des saints
- Messages : 2235
- Enregistré le : jeu. déc. 10, 2020 6:59 pm
- Localisation : Un lycée de Tôkyô, avec Ai Amano
- Gender :
Re: Dr. Slump
Scarabéaware a écrit :En tout cas merci pour ces éléments de comparaison Gandalf et puis Ikebukuro on a de quoi saluer ton article qui évoque de nombreux exemples.
Celui-là, il m'a pris beaucoup plus de temps que je ne pensais; mais il m'a aussi donné un grand plaisir et une grande fierté car il y avait beaucoup à dire
Mon site sur le Japon, la japanime, les mangas : http://www.japon.canalblog.com/?utm_souce=Ailes
Mon blog sur le cinéma : http://kingdomofcinema.canalblog.com/
Des photos de statues : http://statuesparadise.com/
Mon blog sur le cinéma : http://kingdomofcinema.canalblog.com/
Des photos de statues : http://statuesparadise.com/
Retourner vers « Les mangas d'Akira Toriyama & Dragon Ball »
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité