Hyrule Encyclopedia

Rubriques où sont évoqués les divers livres sur l'univers de Zelda.
Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Hyrule Encyclopedia

Messagepar Maedhros » sam. mars 25, 2017 3:11 am

Hyrule Encyclopedia est la suite de art and artefact. Le premier livres contenant un millier d'artworks et de concept art de la saga Zelda. Hyrule Encyclopedia à l'instar de Hyrule Historia apportera une dimension encyclopédique sur les évènements des créations des jeux de Zelda 1 sur Famicom à Twillight Princess HD.

L'ouvrage sortit depuis le 28 Février au Japon recense de nombreux mots-clés, donjon objet ennemis. Il sera aussi traiter des Gérudos et des Sheikas. De plus le livre s'appesantira sur les scénarios des jeux.

Image
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

alinéa
Miriel Serindë
Miriel Serindë
Avatar du membre
Messages : 11557
Enregistré le : lun. avr. 04, 2016 9:08 pm
Gender :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar alinéa » sam. mars 25, 2017 4:35 am

:super: :super: :super: :super: :super: :super: :super: :super: :super: :super: :super: :super: :super: :super: :super: :super:
Toujours au service de la justice

Image

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Maedhros » mar. mai 08, 2018 2:54 am

On aura parlé plus des soucis de date de sortie d'Hyrule Encyclopedia plutôt que de son contenu sur Puissance-Zelda. En effet, la suite de The Legend of Zelda: Art & Artifacts reprend cette fois les éléments clés de la saga Zelda et leur développement du premier jeu du nom jusqu'à Twilight Princess HD. Sortie le 28 février 2017 au Japon, elle avait déjà fait parler d'elle suite à un tweet et une Master Class dans lesquels il était annoncé que Hyrule Encyclopedia, ainsi que Master Works - troisième volet de la trilogie « Goddess Collection » - , devaient sortir à la rentrée 2017 en France. Informations qui ont été démenties quelques temps plus tard. Plus de six mois plus tard, ni l'un ni l'autre n'a été traduit.

Aujourd'hui, c'est la version américaine qui est repoussée. Initialement prévue pour le 24 avril, la traduction anglophone publiée par Dark Horse, nommée plus sobrement The Legend of Zelda: Encyclopedia, n'est toujours pas disponible. S'il est possible de la précommander, il faudra attendre maintenant le 19 juin prochain pour pouvoir enfin se la procurer. Une version deluxe sera également disponible à la même date reprenant l'apparence de la fameuse jaquette de The Legend of Zelda sorti sur NES. Elle est accompagnée d'une pochette noire en polypropylène avec un flocage en velours et un livret d'instructions. Il est à noter qu'en France, nous n'avons pas encore pu profiter d'édition deluxe pour les livres précédents. Nous prions dès à présent pour avoir droit à notre version française collector.

De quoi faire perdre patience pour ceux qui n'en peuvent plus d’attendre de feuilleter le livre en anglais. On espère que ce retard n'aura pas d'impact sur la sortie de la version française qui sera réalisée par l'habituel Soleil Manga. Il faudra donc attendre encore un bon moment avant de pouvoir le lire dans la langue de Molière et de feuilleter les 336 pages qui le composent. Si on suit le rythme des publications précédentes, il faut s'attendre à une sortie en France pour la fin de l'année pour Hyrule Encyclopedia et sûrement à fin 2019 pour Master Works.


https://www.puissance-zelda.com/news/2018/05/6102-Hyrule-Encyclopedia-repousse-aux-Etats-Unis
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Maedhros » jeu. juin 21, 2018 7:18 pm

Le livre The Legend of Zelda: Encyclopedia, sorti avant-hier aux États-Unis et attendu en France pour 2019, revient sur quelques similarités géographiques intéressantes entre différents jeux de la série.

Tout d’abord, le livre confirme que The Legend of Zelda se déroule dans la partie sud de la carte de The Adventure of Link. Cette théorie émise de longue date par beaucoup de fans était donc bien fondée.

Image

Plus surprenant, on découvre page 60 que The Legend of Zelda se déroule dans une portion de la Montagne de la Mort de A Link Between Worlds, et donc - par extension - de A Link To The Past.

Image

Pour détailler cette idée, le livre ajoute quelques précisions.

Dans The Legend of Zelda, la quête de Link pour vaincre Ganon se déroule dans une fraction de la carte vue dans A Link Between Worlds. En alignant la source d’eau qui s’écoule de la montagne, on peut voir que les jeux partagent la Montagne de la Mort au nord, et le cimetière à l’ouest.

Vous ne pouvez pas voir le Château d’Hyrule ou les villages dans The Legend of Zelda, mais il est possible que la population vive au sud de là où la carte s’arrête. Une autre différence est que dans A Link Between Worlds l’eau se jette dans un lac, alors qu’elle se jette dans la mer dans The Legend of Zelda.


On rappelle que The Legend of Zelda: Encyclopedia est un livre rédigé en collaboration avec Nintendo et que son contenu est donc tout à fait officiel. Après Hyrule Historia et ses révélations sur la chronologie de la série Zelda, il semblerait donc que les terres d’Hyrule aient encore quelques secrets à nous révéler.


https://www.puissance-zelda.com/news/2018/06/6119-The-Legend-of-Zelda-se-deroule-dans-une-fraction-de-A-Link-To-The-Past
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Maedhros » mar. sept. 03, 2019 12:23 am

Encyclopedia sort le 6 novembre en France

Voilà, nous pouvons enfin vous parler de la sortie française de The Legend of Zelda - Encyclopedia. Enfin… Ce n'est pas la première fois que vous nous en parlons. Nous avions déjà abordé le sujet lors du retard de la sortie américaine. C'était en 2018. Un an après, nous pouvons aborder à nouveau la question, mais cette fois du côté français. La sortie est annoncée pour le 6 novembre 2019.



Il s'agit encore une fois des éditions Soleil qui prennent soin de la traduction.

https://www.soleilprod.com/actus/news/annonce-the-legend-of-zelda-encyclopedia.html

Pour rappel Encyclopedia est le troisième volet d'un triptyque nommé The Goddess Collection comprenant Hyrule Historia et The Legend of Zelda: Art and Artifacts. Ce dernier se concentre, avec Master Works sorti en fin d'année dernière dans la communauté anglophone sous le nom de Creating a Champion, sur les illustrations officielles et conceptuelles, de la saga toute entière ; Encyclopedia a pour objectif de fournir, comme son nom l'indique, une encyclopédie détaillée du lexique spécifique au royaume d'Hyrule.

Même si on perd quelques pages par rapport à la version anglaise, 328 pages permettent de faire un tour d'horizon des grandes notions de la saga The Legend of Zelda. Un coût de 45€ qui sera sans nul doute bien investi. À noter que si la couverture est pour l'instant similaire à celle de la version anglophone, il est possible qu'elle soit changer à l'avenir et, qu'à l'instar de Dark Horse, que les éditions Soleil nous proposent une édition collector.

Les précommandes sont déjà ouvertes depuis quelques jours, avant même l'annonce officielle de la maison d'édition. Vous pouvez réserver votre exemplaire sur la FNAC où vous pouvez avoir une réduction de 5% si vous venez chercher votre exemplaire directement au magasin.

https://livre.fnac.com/a13752256/The-Legend-Of-Zelda-Encyclopedia-Collectif?ectrans=1#omnsearchpos=1?awc=12665_1567463190_0c0dce9285e9cb40dbad1261eb0413e8&Origin=Awin473676


https://www.puissance-zelda.com/news/2019/08/6213-Encyclopedia-sort-le-6-novembre-en-France
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Maedhros » jeu. févr. 27, 2020 10:25 pm


Les nombreux problèmes du livre Zelda Encyclopedia


Une fois n’est pas coutûme, nous faisons aujourd’hui le point sur Zelda Encyclopedia suite à des retours alarmants de nos lecteurs. En effet, cet imposant ouvrage de 300 pages sorti en France en novembre 2019 est vendu dans un état nous semblant suffisamment problématique pour devoir être mis en lumière.

Comme toujours avec les livres officiels liés à la série Zelda, c’est la maison d'édition Soleil Manga qui était en charge de la publication de Zelda Encyclopedia en France. Nous leur devons déjà la localisation de l'ensemble des mangas autour de la saga The Legend of Zelda, leur perfect edition, ainsi que Hyrule Historia et Art & Artifacts.

Image

Jusque-là, aucun faux pas à déplorer, leur travail a toujours été de qualité. Nous sommes même heureux de vous relayer régulièrement l’actualité de ces sorties et d’avoir pu échanger avec eux à plusieurs reprise.

Au fil des années et des publications, nous avons aussi pris l’habitude de voir certains lecteurs nous remonter quelques imperfections, qu’il s’agisse d’un nom mal traduit ou d’une faute d’orthographe, mais rien de significatif

Dans le cas de Zelda Encyclopedia, nous avons d’abord eu écho de problèmes sur nos forums, puis sur nos réseaux sociaux. Comme à l’accoutumée, il était question de fautes ou de problèmes de traduction. Au sein de l'équipe de Puissance-Zelda, quelques fautes avaient été relevées sans que cela nous alarme particulièrement. D’une part, parce que nous étions habitués à un travail de qualité et, d’autre part, parce que nous étions conscients qu'une traduction aussi volumineuse ne pouvait pas se faire sans quelques accrocs. Contrairement au précédents ouvrages publiés par Soleil, la quantité à traduire était massive.

Personne au sein de la rédaction de Puissance-Zelda n’a jeté un œil attentif au livre avant fin janvier 2020. Entre les membres de l’équipe occupés avec la sortie de Link’s Awakening sur Switch et ceux tout simplement indisponibles, nous n’avons pas pu suivre la sortie de ce livre comme nous avions pu le faire par le passé.

Cependant, l'internaute EchoKKO a pris son mal en patience et nous a alerté après avoir recensé plus de 450 fautes. Ce dernier a accepté de nous fournir un extrait important des fautes relevées et nous sommes en mesure de confirmer son triste constat. Erreurs typographiques, fautes d’orthographe ou de grammaire, passages non traduits etc. La quantité et la diversité des erreurs est stupéfiante.

Sur Twitter, Soleil Manga reconnaît le problème, mais reste évasif quant aux suites pouvant être données au problème.



Nous avons tâché d'en savoir plus sur la situation et avons contacté la maison d'édition pour essayer de faire le point sur l’étendue du problème, comprendre ce qui a pu se passer et voir si une sortie de crise était possible à court terme.

Image

Les éditions Soleil sont-elles conscientes des problèmes avec l’édition française de Zelda Encyclopedia ? L’ensemble du stock vendu et encore en magasins est-il concerné par ces problèmes ?

Nous sommes conscients que cette première édition de Zelda Encyclopedia n'est pas exempte de problèmes, notamment de plusieurs coquilles. Nous le regrettons bien évidemment. L'ensemble du tirage est concerné.

Lors de nos interviews passées, nous avions évoqué à plusieurs reprises les échanges nécessaires avec les différents ayants droits pour valider chaque ouvrage. Comment autant de fautes ont-elles pu passer entre les mailles du filet ?

Les ayants-droits ne valident que la conformité des termes utilisés dans la version française par rapport à la version américaine. Ils ne peuvent pas vérifier les coquilles et fautes de grammaire/conjugaison. Cela relève de notre responsabilité.

Zelda Encyclopedia est sorti en novembre 2019 en France, près d’un an et demi après sa sortie aux États-Unis et plus de trois ans après sa sortie au Japon. Malgré ce délai, le niveau de qualité semble en dessous des standards habituels des éditions Delcourt en général et des éditions Soleil en particulier. Le livre a-t-il été rushé pour être disponible pour les fêtes de fin d’année ?

Non, le titre n'a pas été rushé pour sortir dans les temps. Il a connu un certain retard en production pour des raisons que je ne peux pas développer, mais nous y avons accordé tout le temps que nous pouvions dans des conditions un peu exceptionnelles. Nous l'avions envoyé à l'impression convaincu que nos standards de qualité étaient respectés. Malheureusement, nous ne sommes pas parvenus à proposer une première édition irréprochable.

Est-il prévu qu’un prochain tirage corrige la majorité des fautes de traduction présentes dans le livre ? Si oui, à partir de quand peut-on espérer voir la version corrigée en librairie

Il faudra attendre l'épuisement de ce tirage. Vraisemblablement, courant 2021.

Malgré l’excellent travail produit habituellement par Soleil, il nous est très difficile à l'heure actuelle de recommander l'achat de Zelda Encyclopedia. Nous ne pouvons que vous conseiller de vous abstenir et espérer qu’une édition revue et corrigée en profondeur finisse par sortir - même tardivement - en librairie. Nous tâcherons de vous tenir au courant si cette possibilité se précise.

Enfin, nous aimerions aussi vous présenter nos excuses, pour ne pas avoir su détecter ces problèmes dès la sortie du livre. Nous sommes les premiers à vous inviter à attendre et encourager les versions françaises, plutôt que de vous précipiter sur des versions américaines, quitte à devoir patienter un temps conséquent. Nous sommes profondément convaincus que le public francophone a beaucoup à gagner à voir des produits de qualité être adaptés dans notre langue et cela ne peut se faire que par le soutien des acteurs oeuvrant dans ce sens. Un tel soutien ne peut cependant pas être indéfectible et nous sommes les premiers attristés par la situation et nous espérons sincèrement qu’elle ne se reproduira pas de sitôt.


https://www.puissance-zelda.com/news/20 ... cyclopedia
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

Numby
Maison de la Vierge
Maison de la Vierge
Avatar du membre
Messages : 1037
Enregistré le : mar. févr. 11, 2020 6:22 pm
Localisation : L'Arcadia de ma jeunesse
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Numby » ven. févr. 28, 2020 1:26 am

Ah bah enfin, ça fait plaisir de voir que je suis pas le seul à avoir remarqué ça ! C'est vraiment calamiteux, surtout au prix que ça m'a coûté.
Mais la traduction plus que médiocre n'est pas le seul problème. Contrairement à Hyrule Historia qui était top, Hyrule Encyclopédia est pleins d'erreurs et de conjectures hasardeuses. Du coup j'ai complètement arrêté ma lecture.
"Parmi toutes les vérités de l'univers, la plus injuste est qu'on ne puisse pas ramener les morts" - Capitaine Albator
~~
Un chevalier obéit à des valeurs
Son cœur ne connaît que la vertu
Son épée défend les démunis
Son bras protège les faibles
Sa bouche méprise le mensonge
Sa colère déjoue les tours du malin
--
Mon livre de dark fantasy - Topic sur le forum !

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Maedhros » sam. févr. 29, 2020 4:08 am

Numby a écrit :Ah bah enfin, ça fait plaisir de voir que je suis pas le seul à avoir remarqué ça ! C'est vraiment calamiteux, surtout au prix que ça m'a coûté.
Mais la traduction plus que médiocre n'est pas le seul problème. Contrairement à Hyrule Historia qui était top, Hyrule Encyclopédia est pleins d'erreurs et de conjectures hasardeuses. Du coup j'ai complètement arrêté ma lecture.


Ah oui, perso je me le suis jamais acheter et j'ai bien fait, surtout qu'à ce prix on s'attend a de la qualité. Qu'est que tu veux dire par erreurs et conjectures hasardeuse? Je veux dire le livre est sous license officiel non?
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

Numby
Maison de la Vierge
Maison de la Vierge
Avatar du membre
Messages : 1037
Enregistré le : mar. févr. 11, 2020 6:22 pm
Localisation : L'Arcadia de ma jeunesse
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Numby » sam. févr. 29, 2020 11:15 am

Ah mais officiel ne veut pas dire canon ! (Même si dans mes souvenirs, Hyrule Historia était assez solide pour être canon). Par exemple, les manga Zelda ne sont pas canons.
Sinon, je n'ai plus d'exemple en tête, sans doute mon cerveau a voulu oublier ça, mais y'a des fois tu te demandes où ils vont chercher certains trucs parce que ça tient pas trop debout ou c'est pas dit dans le jeu (voire même, c'est juste faux).

En bref, j'aurai bien voulu considérer Hyrule Historia comme canons, certaines choses peuvent même l'être, mais en général y'a beaucoup trop d'erreurs servies par une trad' bâclée.
"Parmi toutes les vérités de l'univers, la plus injuste est qu'on ne puisse pas ramener les morts" - Capitaine Albator
~~
Un chevalier obéit à des valeurs
Son cœur ne connaît que la vertu
Son épée défend les démunis
Son bras protège les faibles
Sa bouche méprise le mensonge
Sa colère déjoue les tours du malin
--
Mon livre de dark fantasy - Topic sur le forum !

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Maedhros » sam. mars 14, 2020 3:01 am

Numby a écrit :Ah mais officiel ne veut pas dire canon ! (Même si dans mes souvenirs, Hyrule Historia était assez solide pour être canon). Par exemple, les manga Zelda ne sont pas canons.
Sinon, je n'ai plus d'exemple en tête, sans doute mon cerveau a voulu oublier ça, mais y'a des fois tu te demandes où ils vont chercher certains trucs parce que ça tient pas trop debout ou c'est pas dit dans le jeu (voire même, c'est juste faux).

En bref, j'aurai bien voulu considérer Hyrule Historia comme canons, certaines choses peuvent même l'être, mais en général y'a beaucoup trop d'erreurs servies par une trad' bâclée.


Tu parle d'Hyrule Encyclopédia là? Car Hyrule Historia c'est canon. C'est dommage pour Hyrule Encyclopédia, car je suis au final assez déçu d'Hyrule Historia ou trop peu de chose sur les anciens épisodes ne sont pas expliquer, par exemple les Célestiens.
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

Numby
Maison de la Vierge
Maison de la Vierge
Avatar du membre
Messages : 1037
Enregistré le : mar. févr. 11, 2020 6:22 pm
Localisation : L'Arcadia de ma jeunesse
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Numby » sam. mars 14, 2020 7:29 pm

Hm, pas sûr qu'Hyrule Historia serait plus canon qu'Encyclopedia. Du moins, j'ai rien vu qui le laisse présager, et je verrais pas trop pourquoi l'un des trois bouquins serait plus canon que l'autre. Mais vu comment il est bourré d'erreurs, Encyclopedia ne saurait être canon.
"Parmi toutes les vérités de l'univers, la plus injuste est qu'on ne puisse pas ramener les morts" - Capitaine Albator
~~
Un chevalier obéit à des valeurs
Son cœur ne connaît que la vertu
Son épée défend les démunis
Son bras protège les faibles
Sa bouche méprise le mensonge
Sa colère déjoue les tours du malin
--
Mon livre de dark fantasy - Topic sur le forum !

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Maedhros » dim. mars 15, 2020 3:25 am

Numby a écrit :Hm, pas sûr qu'Hyrule Historia serait plus canon qu'Encyclopedia.


Je dirais que dans la fiction tous ce qui est officiellement intégré dans un univers est canon, Hyrule Historia étant officiel il est canon là ou Hyrule Encyclopédia n'a jamais été canon
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

Numby
Maison de la Vierge
Maison de la Vierge
Avatar du membre
Messages : 1037
Enregistré le : mar. févr. 11, 2020 6:22 pm
Localisation : L'Arcadia de ma jeunesse
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Numby » dim. mars 15, 2020 12:12 pm

Officiel et canon ça reste très différent. Les manga sont officiels, mais ils ne sont en aucun cas canon. J'ai envie de dire, puisqu'il détenait bien les droits à l'époque, même l'abominable dessin animé Zelda était officiel, mais le premier qui dit que c'est canon je lui fous une baffe.
"Parmi toutes les vérités de l'univers, la plus injuste est qu'on ne puisse pas ramener les morts" - Capitaine Albator
~~
Un chevalier obéit à des valeurs
Son cœur ne connaît que la vertu
Son épée défend les démunis
Son bras protège les faibles
Sa bouche méprise le mensonge
Sa colère déjoue les tours du malin
--
Mon livre de dark fantasy - Topic sur le forum !

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Maedhros » ven. mars 20, 2020 6:44 pm

Numby a écrit :Officiel et canon ça reste très différent. Les manga sont officiels, mais ils ne sont en aucun cas canon.


Le problèmes c'est que les mangas ne sont pas officiel, je veux dire ils sont pas officiel dans l'univers d'Hyrule, bien que produit pas Nintendo. Le dessin animé à déjà été officiel, mais il ne l'est plus. Donc oui Canon et officiel c'est la même chose. En tous cas c'est ce que je crois, sinon on ouvre la porte à tous et n'importe quoi, pour moi si Nintendo dit que quelque chose est officiel alors c'est canon, car ce sont les détenteurs des droits.
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

Numby
Maison de la Vierge
Maison de la Vierge
Avatar du membre
Messages : 1037
Enregistré le : mar. févr. 11, 2020 6:22 pm
Localisation : L'Arcadia de ma jeunesse
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Numby » ven. mars 20, 2020 6:54 pm

Bah non, canon et officiel c'est différent. "Officiel" ça reste très administratif comme terme, ça veut dire que c'est légalement reconnu par la licence. Genre les produits dérivés, tout ça. Ça n'a absolument rien à voir avec la canonicité. Donc les manga ils sont bien des produits officiels (avec les droits et tout), mais ils ne sont pas canon.
Pour reprendre un exemple dont m'ont parlé des détenteurs de l'ouvrage, le grand dictionnaire de Dragon Ball est bien officiel, mais absolument pas canon tant les informations données sur les puissances étaient improbables et incohérentes avec ce qu'on voyait dans le manga à ce niveau de l'histoire.
"Parmi toutes les vérités de l'univers, la plus injuste est qu'on ne puisse pas ramener les morts" - Capitaine Albator
~~
Un chevalier obéit à des valeurs
Son cœur ne connaît que la vertu
Son épée défend les démunis
Son bras protège les faibles
Sa bouche méprise le mensonge
Sa colère déjoue les tours du malin
--
Mon livre de dark fantasy - Topic sur le forum !

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Maedhros » ven. mars 20, 2020 7:25 pm

Je comprend ce que tu veux dire, mais j'ai bien de la misère à différencier les deux. Si un détenteur de droits décide que quelque chose est officiel, alors il deviens canon, même si c'est incohérent avec le reste. Ou alors on se retrouve à décider de ce qui est canon ou pas et sur quel critère? Sur la cohérence par exemple?

Je crois que mon problème viens du fait que j'ai de la misère à différencier auteur et détenteur des droits, mais par exemple quand J.K Rowling à tweeter qu’Hermione était noire et non blanche (ou plus précisément que rien n'indiquait qu'Hermione était blanche, alors que c'est précisément indiquer dans les livres qu'elle est blanche laquelle des deux J.K Rowling décide t'on que c'est canon? Alors que c'est les deux sont officiel puisque dit par l'auteur. Que l'on choisisse blanche, noire, rose, on irait contre ce que je nomme ''la volonté de l'auteur'' ou plutôt contre ce qu'il a écrit ou décrit sur son œuvre. Personellement la seul chose que je fait est alors de dire que les deux sont canonique car officiel et donc que l’œuvre et l'auteure est incohérente avec elle-même. C'est la seul manière que je vois pour respecter la volontés de l'auteure. Qui dans ce cas-ci est aussi la détentrice des droits. Et même chose avec Nintendo, si ils publient des trucs ou qu'ils considèrent des trucs comme étant officiel, mais incohérent (ce qui arrive très très souvent dans la série) alors la seule chose à faire est de considéré les deux, ou alors d'aller contre la volonté de Nintendo.
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.

Numby
Maison de la Vierge
Maison de la Vierge
Avatar du membre
Messages : 1037
Enregistré le : mar. févr. 11, 2020 6:22 pm
Localisation : L'Arcadia de ma jeunesse
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Numby » sam. mars 21, 2020 1:55 am

Ouais, pour le cas des tweets postés dix ans après et qui n'ont aucun sens, c'est un peu différent. :lol: Limite, j'ai envie de dire que c'est pas canon dans ce cas-ci.
Après, on peut pas toujours parler de volonté de l'auteur, pour des grosses saga comme Star Wars, Dragon Ball ou Saint Seiya, c'est plutôt la volonté de faire de fric ou autres raisons commerciales.
"Parmi toutes les vérités de l'univers, la plus injuste est qu'on ne puisse pas ramener les morts" - Capitaine Albator
~~
Un chevalier obéit à des valeurs
Son cœur ne connaît que la vertu
Son épée défend les démunis
Son bras protège les faibles
Sa bouche méprise le mensonge
Sa colère déjoue les tours du malin
--
Mon livre de dark fantasy - Topic sur le forum !

Maedhros
La ruine d'Osgiliath
La ruine d'Osgiliath
Messages : 20842
Enregistré le : mer. déc. 21, 2016 1:03 am
Gender :
Contact :

Re: Hyrule Encyclopedia

Messagepar Maedhros » sam. mars 21, 2020 3:26 pm

Numby a écrit :Après, on peut pas toujours parler de volonté de l'auteur, pour des grosses saga comme Star Wars, Dragon Ball ou Saint Seiya, c'est plutôt la volonté de faire de fric ou autres raisons commerciales.


Vrai et avec Nintendo aussi :lol:
Si vous voulez le contacter, veiller le faire par courriel.


Retourner vers « Livres et magazines »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités