Le Junikyu en VF

Première partie ou arc du chapitre Hadès qui se déroule au sein des 12 maisons du zodiaque au sanctuaire.
phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Le Junikyu en VF

Messagepar phoenlx » dim. janv. 22, 2006 12:13 pm

Lue sur le forum cyna, mais news venant de qqn sur le site animecdz (un membre du pseudo de gattaiolo ) :

gattaiolo a écrit :Salut tout le monde,

Cela fait vraiment très, très, très longtemps que je ne poste plus de messages sur ce forum! Par contre, je vous lis encore de temps à autres (trop rarement d'ailleurs...) et c'est toujours un plaisir!

Je n'ai pas suivi toutes les discussions et rumeurs concernant les OAV Hadès et leur doublage en VF, dès lors je ne sais pas si ce que je vais dire est déjà archi-connu ou pas.

Je sais de source hyper-sure que les premiers OAV de la série Hadès sont actuellement en train d'être doublés en français, et seront prêts à êtr diffusés dans deux ou trois mois. Je ne peux pas vous dire d'où je tiens l'info et où se passe le doublage (secret des sources oblige). Par contre, je peux vous dire que pour les personnages principaux, les voix originales seront maintenues.

Si vous le saviez déjà, autant pour moi. Sinon, je trouve que c'est une excellente nouvelle!!!



Là moi je vous dis pas à quel point j'ai envie de déboucher le champagne, j'attend ça depuis très longtemps et à vrai dire je pensais jamais que ça se ferait !!!!!!!!! Le Junikyu en VF , voilà qui pourrait relancer un peu mon intérêt pour cette partie (j'ai un peu de mal avec certaines voix VO parfois j'avoue ! je me demande si ça va pas un peu changer ma vision de ce chapitre !!! ça fait pas très "fan puriste" ce que je dis là mais c'est mon avis perso !! J'aime bien voir Saint Seiya en VF j'y suis trop habitué !! )


la source : http://forum.animecdz.com/sujet-OAV-HAD ... 596-0.html
Modifié en dernier par phoenlx le dim. janv. 22, 2006 12:22 pm, modifié 5 fois.
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

Doctor Jones
Elros et Elrond
Elros et Elrond
Avatar du membre
Messages : 16356
Enregistré le : sam. janv. 29, 2005 12:06 pm

Messagepar Doctor Jones » dim. janv. 22, 2006 12:18 pm

Si il n 'ya pas les anciens doubleurs vf des années 80 ça n'aura aucun intérêt c'est comme la nouvelle série de captain tsubasa la vf est horrible.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. janv. 22, 2006 12:20 pm

Ben pour les personnages principaux ils disent qu'il y aura les anciens Fabio c'est cool déjà je trouve !!
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

Doctor Jones
Elros et Elrond
Elros et Elrond
Avatar du membre
Messages : 16356
Enregistré le : sam. janv. 29, 2005 12:06 pm

Messagepar Doctor Jones » dim. janv. 22, 2006 12:40 pm

Exact j'avais mal lu , je trouve que c'est bien pour les principaux. Depuis que la Toei est intervenu afin de les booster Ab prépare des bon trucs maintenant

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. janv. 22, 2006 12:46 pm

oui ben ça peut être cool ! j'ai vraiment de plus en plus hâte de voir cette future édition saint seiya version AB ahhhhhhh je me languis déjà d'attendre ce moment !!! Si ces futurs coffrets sont vraiment aussi complets au point de contenir une VF + une VO , dont la VF étendue au Junikyu (voire plus ? jepense que logiquement par continuité ils le feront aussi pour les oav du meikai qui suivront) et si la censure est moindre, ben c'est tout simplement ce que j'ai toujours rêvé d'avoir à la maison en matière de DVD Saint Seiya !
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

Doctor Jones
Elros et Elrond
Elros et Elrond
Avatar du membre
Messages : 16356
Enregistré le : sam. janv. 29, 2005 12:06 pm

Messagepar Doctor Jones » dim. janv. 22, 2006 12:48 pm

Si ils font un bon truc il n'yaura pas de raison que ce soit censuré. Henri Djanik il est à la retraite non? Si il peut revenir ce serai bien un peu comme Georges Aminel est revenu pour doubler Dark Vador à la fin de l'épisode 3 :wink:
ps: dsl si j'ai réagi vivement , j'ai eu un petit souci ce matin mais rien de grave.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. janv. 22, 2006 12:51 pm

arf
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. janv. 22, 2006 1:41 pm

Pour le doubleur de l'époque d'Ikki (Henri Djanik) que j'aurais beaucoup voulu avoir à nouveau, il serait malheureusement décédé (si c'est pas le cas je veux pas l'enterrer d'avance le pauvre, c'est une news à confirmer mais je viens de lire ça apparemment) vous étiez au courant ?

bref , dommage pour Djanik (et paix à son âme au passage, grand doubleur de Saint Seiya lui , qui m'a beaucoup marqué )

EDIT : oulala non c'était une fausse news, il est encore vivant (ouf !!)
Bon reste à savoir s'il fera partie du casting, si cette news est super solide etc etc ............. croisons les doigts
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

Regnak
Libération de Melkor
Libération de Melkor
Avatar du membre
Messages : 11794
Enregistré le : mer. févr. 09, 2005 4:07 pm
Localisation : dans le temple des gémeaux en train de jouer au poker avec mon frère

Messagepar Regnak » dim. janv. 22, 2006 2:43 pm

C'est bizarre car je viens de lire les messages sur animecdz ou éric legrand poste, il a pas l'air hyper au courant.

Donc ça pas l'air très sérieux sa source hyper sure qu'il ne doit pas dire d'ou il sort cette info.
Holland March: Munich.
Jackson Healy: What?
Holland March: Guy without his balls. A Munich.
Jackson Healy: Munich, is a city in Germany, Munich. München.
Holland March: You sure?
Jackson Healy: My dad was stationed there.
Holland March: Right. Hitler only had one ball.

"Avec Mel Gibson, je jouis et je suis dégouté en même temps." Yannick Dahan

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. janv. 22, 2006 2:50 pm

c dingue si c de l'intox, tous ces mecs qui sortent des conneries comme ça
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

Regnak
Libération de Melkor
Libération de Melkor
Avatar du membre
Messages : 11794
Enregistré le : mer. févr. 09, 2005 4:07 pm
Localisation : dans le temple des gémeaux en train de jouer au poker avec mon frère

Messagepar Regnak » dim. janv. 22, 2006 3:01 pm

C'est les joies d'internet, il y a des mecs sérieux (comme naoki par exemple) et d'autres qui balancent des conneries pour des raisons que j'ignore (se donner de l'importance ou je sais pas quoi ^^)

Déjà que le mec qui balance ça ne connait pas henri djanik, ça aide pas pour être crédible.

Mais généralement je me méfie des "je ne peux pas vous dire ma source, mais c'est du sure!!" généralement c'est pas bon.
Holland March: Munich.
Jackson Healy: What?
Holland March: Guy without his balls. A Munich.
Jackson Healy: Munich, is a city in Germany, Munich. München.
Holland March: You sure?
Jackson Healy: My dad was stationed there.
Holland March: Right. Hitler only had one ball.

"Avec Mel Gibson, je jouis et je suis dégouté en même temps." Yannick Dahan

divine
L'anneau des Nibelungen
L'anneau des Nibelungen
Avatar du membre
Messages : 2323
Enregistré le : mar. déc. 27, 2005 12:40 pm

Messagepar divine » dim. janv. 22, 2006 3:29 pm

alors c vrai ou pas??? :oops:

Regnak
Libération de Melkor
Libération de Melkor
Avatar du membre
Messages : 11794
Enregistré le : mer. févr. 09, 2005 4:07 pm
Localisation : dans le temple des gémeaux en train de jouer au poker avec mon frère

Messagepar Regnak » dim. janv. 22, 2006 5:09 pm

Personnellement j'en doute fort.

Mais bon l'espoir fait vivre.
Holland March: Munich.
Jackson Healy: What?
Holland March: Guy without his balls. A Munich.
Jackson Healy: Munich, is a city in Germany, Munich. München.
Holland March: You sure?
Jackson Healy: My dad was stationed there.
Holland March: Right. Hitler only had one ball.

"Avec Mel Gibson, je jouis et je suis dégouté en même temps." Yannick Dahan

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. sept. 17, 2006 11:35 am

Je viens de visionner l'OAV 1 Hadès en VF, bordel c'est quoi ces doublages de m^ù :twisted: ,*:;;ù :evil: ù !!!!!!!!!!

Je suis déçu (je m'attendais à un tel ratage mais j'avais espoir de me tromper) je suis terriblement déçu par cette VF ; A vrai dire d'autant plus déçu que certains éléments sont positifs (les aspects négatifs me donnent du coup d'autant plus de regret) J'aime par exemple beaucoup la voix de Shaina et le petit passage des tombes (La voix de Ichi fait un peu trop ridicule à mon gout mais ça passe vu qu'il l'est un peu déjà dans le manga, et dans la version japonaise aussi) idem pour la voix du vieux maître et ses répliques, ou encore Athéna qui ne me choque pas trop .. )

En fait je n'ai pas grand chose à dire sur les voix , je pensais que je serais gêné par le fait qu'elles font moins matures, plus jeunes, ce n'est pas trop le cas (un peu par moment quand même ) mais le gros ratage à mon sens c'est cette traduction littérale des répliques, ce sont des traductions du japonais dignes d'un élève de collège, ils auraient vraiment pu davantage se fouler pour faire passer les émotions et pour faire des bonnes phrases comme dans le temps

exemple : "je vais te décortiquer comme le crabe qui est ta constellation"
( c'est à peine français :roll: ) le genre de réplique qu'on n'aurait jamais eu avant, apprenez déjà a parler en français messieurs.

Bon à part ça a chaque fois qu'il y avait des "MOU" pour désigner le saint d'or du Bélier j'avais envie de casser mon téléviseur !! On passera aussi sur le fait que la traduction "Seiya" est parfois respectée, mais parfois non respectée notamment par Saori (qui l'appelle Seiyar :roll: ) M'enfin c'est pas le plus grave

A mon avis nos craintes sur "Kiriou" vont se concrétiser la prochaine fois et ce coup-ci je serai complètement achevé :roll:

Bon bref pour moi c'est naze. Sur les premières minutes j'avais l'impression que c'était moyen mais que ça partait pas trop trop mal, je me forçais à aimer mais après tous mes espoirs sont tombés (en même temps même en VO je n'aime pas ce premier OAV, ya des moments ou paradoxalement la en VF c'est presque plus punchy qu'en VO donc je me demande si une partie ne vient pas aussi de l'épisode en soi que je n'aime pas ; par exemple toute la séquence où Shion arrive face à Mu je la trouve très molle, même en VO je déteste cette adaptation du manga alors que dans le manga j'adore. Du coup les répliques endorment aussi bien en VF qu'en VO mais pas étonnant ça vient un peu des japonais ; mais parfois c'est clairement parceque la VF et l'adaptation sont mauvaise, ces comédiens de doublage et les gens qui leur ont donné des répliques n'arrivent à mon sens pas a la cheville des anciens ; je suis terriblement déçu, toute cette attente pour ça ..
Modifié en dernier par phoenlx le jeu. nov. 23, 2006 11:47 am, modifié 4 fois.
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. sept. 17, 2006 11:41 am

Même moi j'aurais pu faire mieux avec toutes les répliques en VO et à disposition dans le manga je les aurais arrangé dans l'esprit saint seiya, jsuis sur si j'avais doublé un perso j'aurais fais bien mieux (que j'ai la voix appropriée ou pas)

c'est vraiment n'importe quoi !!

et "par l'explosion d'une étoile !!!!!!!!!!!!!!!! "


n'importe quoi !!

bon je parle pas du générique (à la limite ça je m'en fou un peu ... )

Pfff
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

Loriquet-sama
Maison des poissons
Maison des poissons
Avatar du membre
Messages : 1923
Enregistré le : jeu. mars 25, 2004 7:51 pm
Localisation : Temple Abandonné, non loin du village de Taone.

Messagepar Loriquet-sama » dim. sept. 17, 2006 11:55 am

Ouais, on a eu un peu droit aux mêmes problèmes sur la VF de One Piece. Les voix sont pas forcément mal choisie (enfin ça dépend pour qui), mais la traduction est très approximative.

Enfin, en fait, elle est super bizarre cette VF je trouve :
- les voix sont pas trop mal, mais les doubleurs font que débiter leur texte, ce qu'est pas terrible quand même...
- la plupart des répliques sont grosso modo bien traduites, mais paradoxalement, c'est sur toutes les répliques importantes qu'ils se sont ratés (suppression des noms de famille, de lieux, de détails importants, etc.).

En fait, ils visent clairement les 8-10 ans je crois...
Loriquet : J'ai toujours été un symbole d'affection et d'amour.
Thésa : Je te trouve surtout bien bavard, pour un oiseau...
Loriquet : Je t'emmerde.

Regnak
Libération de Melkor
Libération de Melkor
Avatar du membre
Messages : 11794
Enregistré le : mer. févr. 09, 2005 4:07 pm
Localisation : dans le temple des gémeaux en train de jouer au poker avec mon frère

Messagepar Regnak » dim. sept. 17, 2006 12:10 pm

Après visionnage, c'est moyen, on a vu bien pire mais on a vu bien mieux en ce qui concerne les voix.

Bon je fais l'impasse sur le générique américain tout pourris. Athéna ça peut passer même si je me suis bien marrer avec son histoire de décret . Dohko mouais bof bof.
Mû enfin Mou sa voix me dérange pas tellement. Pareil pour Shion. Aphrodite j'ai déjà oublié sa voix :lol:
Seiya beurk!!!!
Deathmask par contre je l'ai trouvé bon, ça vaut pas la voix d'avant mais elle est plutot bonne.

C'est pas si catastrophique mais c'est pas non plus terrible. Je me demande bien quelle voix va se coltiner shun. :?
Holland March: Munich.
Jackson Healy: What?
Holland March: Guy without his balls. A Munich.
Jackson Healy: Munich, is a city in Germany, Munich. München.
Holland March: You sure?
Jackson Healy: My dad was stationed there.
Holland March: Right. Hitler only had one ball.

"Avec Mel Gibson, je jouis et je suis dégouté en même temps." Yannick Dahan

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. sept. 17, 2006 12:19 pm

Athéna ça peut passer même si je me suis bien marrer avec son histoire de décret


ouais n'importe quoi aussi ça

mais moi c'est pas tant les voix qui me choquent en fait ça quelque part on s'en fou (je pense finalement qu quasiment n'importe qui peut doubler n'importe qui lol , du moins sans que le résultat soit forcémen catastrophique .. )

Mais ça vient vraiment du mec qu'a fait l script et les répliques ya des subtilités du passage du japonais au français qu'il a violé (sans doute par flemme ) c'est pas du tout ce que j'appelle du travail de pro jsuis sur qu'on aurait filé ça a certains japonisants (les takeda tiens par exemple lol) ils auraient fait des répliques meilleures, ya des moments ça va pas du tut

et après les doubleurs peuvent finalement s'en sortir pas trop mal si le texte ne vas pas ca casse tout.

En bref pour moi c'est naze , on aurait pu avoir pire ? oui on peut toujours avoir pire lol mais je préfère encore même l'épisode d'antan le plus mal doublé (avec les pires conneries du style "par la corne du lion" et autres aphrodite ou shun doublés par des persos féminins
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. sept. 17, 2006 12:20 pm

Oui voilà Caliès a très bien résumé comment je l'ai ressenti

Bon je vais revisionner ma cassette et prendre des notes sur papier lol après je vais faire un ptit listing du "bêtisier version phoenlx"
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

Loriquet-sama
Maison des poissons
Maison des poissons
Avatar du membre
Messages : 1923
Enregistré le : jeu. mars 25, 2004 7:51 pm
Localisation : Temple Abandonné, non loin du village de Taone.

Messagepar Loriquet-sama » dim. sept. 17, 2006 12:26 pm

Ouais, enfin moi vous savez, maintenant que j'ai vu ce que les américains ont fait à One Piece, je suis devenu très indulgents avec nos petits doubleurs français...
Loriquet : J'ai toujours été un symbole d'affection et d'amour.
Thésa : Je te trouve surtout bien bavard, pour un oiseau...
Loriquet : Je t'emmerde.

Regnak
Libération de Melkor
Libération de Melkor
Avatar du membre
Messages : 11794
Enregistré le : mer. févr. 09, 2005 4:07 pm
Localisation : dans le temple des gémeaux en train de jouer au poker avec mon frère

Messagepar Regnak » dim. sept. 17, 2006 12:28 pm

Ouais, enfin moi vous savez, maintenant que j'ai vu ce que les américains ont fait à One Piece, je suis devenu très indulgents avec nos petits doubleurs français...


Je t'ai traumatisé avec le lien que je t'avais filé :lol:
Holland March: Munich.
Jackson Healy: What?
Holland March: Guy without his balls. A Munich.
Jackson Healy: Munich, is a city in Germany, Munich. München.
Holland March: You sure?
Jackson Healy: My dad was stationed there.
Holland March: Right. Hitler only had one ball.

"Avec Mel Gibson, je jouis et je suis dégouté en même temps." Yannick Dahan

Loriquet-sama
Maison des poissons
Maison des poissons
Avatar du membre
Messages : 1923
Enregistré le : jeu. mars 25, 2004 7:51 pm
Localisation : Temple Abandonné, non loin du village de Taone.

Messagepar Loriquet-sama » dim. sept. 17, 2006 12:37 pm

One Piece, je suis fan et archi-fan. Si j'étais Fred, ce serait mon Saint Seiya à moi. :lol:
En fait, ça m'a surtout fait marrer. Faut voir les trésors d'ingéniosité qu'ils mettent en oeuvre pour faire comme si le passage à Little Garden n'avait jamais existé. Ca a dû leur prendre un temps fou de changer toutes les cigarettes de Sanji en sucette ou virer tous les cigares de Smoker. Ou la Marine et ses pistolets à eaux. :PTDR:

Mais bon, tant que je peux avoir le fansub, j'ai pas de raison de gueuler, même si c'est dommage.
Loriquet : J'ai toujours été un symbole d'affection et d'amour.
Thésa : Je te trouve surtout bien bavard, pour un oiseau...
Loriquet : Je t'emmerde.

maia
autel d'Odin
autel d'Odin
Avatar du membre
Messages : 2799
Enregistré le : jeu. nov. 03, 2005 1:35 pm
Localisation : Dans le Royaume d' Asgard, aux cotés de Fenrir d' Epsillon...

Messagepar maia » dim. sept. 17, 2006 8:27 pm

et ben..... ca promet......
N'ai pas peur, car la peur tue l'esprit. N'ai pas mal, car la douleur tue l'ame. Existe, car c'est Etre.

-Trace un chemin à tes pieds... :licorne:

cliquez ici : http://s1.bitefight.fr/c.php?uid=110360

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. sept. 24, 2006 10:38 am

n'oubliez pas de mater le 2e episode c'est aujourd'hui a 11 heure
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. sept. 24, 2006 12:07 pm

Bon ben mon impression pour le deuxième épisode en VF, je sais pas si c'est parceque je me suis accoutumé un peu suite à la catastrophe du premier épisode mais je dirais que je suis moins déçu.

decu quand même ben c'est forcément dans la lignée de l'autre, mais un tout petit peu moins. Je regrette toujours autant cette traduction bizarre de "la mort d'une étoile" (l'attaque de Mu alias Mou lol ) qui m'a un peu gaché notamment les scènes du début. Franchement je sais pas comment on aurait pu traduire ça. A la limite valait mieux laisser Starlight Extinction, pourtant je suis pas trop adepte de laisser les noms des attaques en anglais comme dans le manga, mais ils nous avaient tellement sorti des petites perles avant.

Un truc à base de "supernova" ca aurait été peut être plus cool enfin bref

Sinon , évidement je tempeste non seulement contre "shiriouuuu" (ça on le savait d'après la bande annonce) mais aussi contre "CHUNEREI" (shunrei prononcé comme ca se lit en français, c'est très bof, je vais avoir vraiment du mal ..

sans parler de certaines répliques ou ils se sont vraiment pas foulé pour la traduction.

cependant j'ai trouvé que cet épisode était un peu mieux que l'autre, j'ai plutôt bien aimé certains moments que j'attendais comme l'apparition des 3 renégats , les répliques de Mu sont plutôt bien etc. Pour les larmes de sang j'ai du mal à ressentir des émotions comme à ma première lecture du scénario manga mais je trouve que c'est l'OAV en lui même qu'est un peu mal foutu

Shion traduit par Sion c'est pour moi une bonne chose. je m'étais habitué a dire Shion car c'est la prononciation priviligiée parmi les fans, sur les forums etc, mais je préfère Sion perso.

L'apparition du vieux maître à la fin est plutôt pas mal , j'ai quand même noté des absurdités de traduction parfois comme Mu qui dit a Saga un truc du style "aller affronter Athéna avec une épée"

a la limite il l'aurait sorti à Shura ça serait passé lol (cf Excalibur ..)

Bon les scènes à Rozan sont moyennes, il me semble qu'ils ont traduit la constellation de Capella (Auriga, le cocher) par un truc un peu bizarre (Aurise , un truc du style, faudra que je remate !!)

Difficile de ressentir des émotions j'en ressens pas du tout je suis a des années lumières de ma lecture du scénario la première fois, c'est quand même un comble , malgré tout je ressens des petites améliorations dans cet OAV et j'espère que la suite va aller de mieux en mieux (sachant qu'au niveau des oav en soi, plus on avance vers le 6 plus j'aime, je me dis que les prochains vont peut être être bons !! Le numéro 3 notamment c'est un épisode que j'aime énormément en VO, avec la mort d'Aldébaran ! la scène de pandore qui joue de la harpe etc ! J'espère qu'ils vont pas rater ça ! )
Modifié en dernier par phoenlx le dim. mars 29, 2009 1:01 pm, modifié 1 fois.
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

divine
L'anneau des Nibelungen
L'anneau des Nibelungen
Avatar du membre
Messages : 2323
Enregistré le : mar. déc. 27, 2005 12:40 pm

Messagepar divine » dim. sept. 24, 2006 12:17 pm

Bon, quand je lis vos reactions je suis bien contente de les boycoterr.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. sept. 24, 2006 12:22 pm

Ouaip enfin bref

Je suis déçu c'est clair maintenant comme j'ai NT1 j'en profite quand même pour les mater mais comme de toute façon à la base moi j'étais déçu par les OAV (même en VO) je dirais que finalement la claque est peut être un peu moins grande que si j'avais adoré ces trucs. Mais comme j'ai dis par la suite ya des OAV que j'aime beaucoup (le 3, le 4, le 6 , et les 3 derniers) j'espère qu'ils vont pas me les massacrer avec leurs répliques !!
Les voix yen a j'ai vraiment du mal mais je pense que je vais m'y faire avec le temps , c'est une histoire d'habitude au fond et même les noms mal traduits. au fond dans l'ancienne série on avait aussi parfois des voix bien spaces, et les noms parfois super mal traduits aussi, et en rematant sans cesse ls épisodes on se rend même plus compte à la longue !!

Mais ou ça pêche vraiment la je trouve que c'est pour rendre les émotions, on voit vraiment que ces doubleurs sont pas doués comme les anciens pour ça , dommage , Saint Seiya perd une dimension essentielle du coup

j'ai beaucoup aimé les scènes avec shaina aujourd'hui sinon , je trouve la doubleuse vraiment très bonne, et ses répliques sont très justes, rien à dire. J'aurais aimé que tout soit de cette qualité et précision.
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

Regnak
Libération de Melkor
Libération de Melkor
Avatar du membre
Messages : 11794
Enregistré le : mer. févr. 09, 2005 4:07 pm
Localisation : dans le temple des gémeaux en train de jouer au poker avec mon frère

Messagepar Regnak » dim. sept. 24, 2006 12:38 pm

Je crois que je vais recommencer mes petits compte-rendus moi :lol:

Il y a déjà de la matière alors certes ce sera moins que certains épisodes de la série ou les traducteurs étaient sous emprise de drogue (je vois rien d'autres pour l'expliquer). :twisted: mais ça peut être marrant.
Holland March: Munich.
Jackson Healy: What?
Holland March: Guy without his balls. A Munich.
Jackson Healy: Munich, is a city in Germany, Munich. München.
Holland March: You sure?
Jackson Healy: My dad was stationed there.
Holland March: Right. Hitler only had one ball.

"Avec Mel Gibson, je jouis et je suis dégouté en même temps." Yannick Dahan

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 356992
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Messagepar phoenlx » dim. sept. 24, 2006 1:09 pm

Moi je trouve qu'ils surjouent énormément en plus ces doubleurs. Parfois ils cherchent à faire des répliques littéraires j'ai l'impression (mais sans aucun talent ) et ils alourdissent les phrases inutilement , en employant 4 ou 5 mots pour dire un truc qui pourrait être remplacé par un seul adverbe ou deux mots

c'est assez énervant aussi. On a complètement perdu la dimension spartiate ancienne des dialogues, c'est ce qui me chagrine le plus en fait

Genre on n'aura plus jamais des trucs du style :

"Ecarte toi de mon chemin jeune présomptueux !!!" mais plutôt : "Pousse toi de là Mou chevalier d'or de la constellation du Bélier"

on n'aura plus jamais :

"Je vais te faire payer l'audace d'avoir osé souiller ce sanctuaire sacré de ta vie" mais

" Tu vas devoir répondre devant ma personne car tu t'es par malheur présenté plein d'agressivité sur cette terre , et en guise de punition je vais devoir te prendre la vie !!!"

on n'aura plus jamais :
"
- Tu vas regretter amèrement d'avoir osé attaquer notre grande déesse Athéna, tu vas subir la colère du phoenix !!!!
- Mais ... Quel est ce cosmos
- La cosmo énergie de phoenix est tout à coup emplie de colère et de vengeance !
- Prenez garde , Fuyez pauvre fou !!!!!!"



Mais au contraire :

" -Je dois vous punir pour le préjudice d'avoir attaqué notre respectée déesse Athéna et pour celà je vais utiliser contre vous mon attaque de la colère de l'oiseau de feu phoenix !!
- Mais ... Ce cosmo est ...
- Un cosmo se déploi autour de Phoenix et il contient une grande agressivité
- Faites attention à vous, allez vous en !!!!!!!! "

(je shématise mais à peine c'est l'idée)
Modifié en dernier par phoenlx le dim. sept. 24, 2006 1:22 pm, modifié 1 fois.
Participation très réduite au forum pendant plusieurs mois (minimum) pour raisons de santé.

Doctor Jones
Elros et Elrond
Elros et Elrond
Avatar du membre
Messages : 16356
Enregistré le : sam. janv. 29, 2005 12:06 pm

Messagepar Doctor Jones » ven. sept. 29, 2006 9:56 pm

Par contre dans la nouvelle serie olive et tom les doublages sont merdiques je l'avais déjà signaler mais ce qui est surprenant c'est que je vient de m'apercevoir que l'un des comediens double l'un des persos principaux de la série NCIS :shock:


Retourner vers « Arc 1 - Hadès Sanctuary (Jûnikyû-hen) »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité