Le doublage français du Meikai (topic obsolète, avant la sortie)

Deuxième arc du chapitre Hadès, se déroulant dans les enfers
phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » dim. nov. 20, 2011 11:39 pm

Il a doublé Travolta plusieurs fois apparemment
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » dim. nov. 20, 2011 11:42 pm

http://www.youtube.com/watch?v=YJMQGQ95OTM
je suis en train d'écouter sa voix, et je trouve en effet qu'au niveau du timbre, ça collerait parfaitement !!! J'ai même l'impression contrairement à toi qu'elle est assez proche de Djanik, il y a un grain assez similaire et je pensequ'il pourrait bien faire ressortir les attitudes parfois un peu ironiques du personnage ..
Bon faut voir l'interprêtation après, comme tu le sais pour moi une voix peut etre excellente, bien choisie, s'il n'y a pas un jeu de comédien adéquat après, ça tombe à l'eau ( et vis versa d'ailleurs ) mais apparemment c'est un comédien de doublage d'expérience donc c'est plutôt rassurant !!!
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Chernabog » dim. nov. 20, 2011 11:49 pm

Sur Scar dans FMA, il est vraiment excellent et fait très bien ressortir la complexité du personnage !

Maintenant, comme tu dis, faudra entendre le résulat (si toutefois c'est bel et bien lui). Je rappelle que certains "mauvais" comédiens du Junikyu sont excellents par ailleurs, conséquence d'une direction artistique entravée par les directives complétement à l'ouest de la Toei qui a malheuresement continué à fouttre son grain de sel sur ce doublage là (mais bon, ils ont fait pareil pour le nouveau doublage de One Piece et le résulat est parait-il très bon donc espérons...)

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » dim. nov. 20, 2011 11:54 pm

comment ça ? En quoi ont-ils mis leur grain de sel sur le junikyu pour gêner le doublage ?
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Chernabog » lun. nov. 21, 2011 12:04 am

Déja, la plupart des décisions à la con sur le plan de l'adaptation (Shiryou, Cosmo, Mou et j'en passe...) sont d'eux et les protestations du directeur artistique et de certains comédiens n'ont rien changés.

Pour ce qui est des enregistrements proprements dits, on sait qu'ils en ont supervisé le casting (et je ne serais pas étonné d'apprendre que là aussi, le directeur artistique n'a pas pu faire ce qu'il voulait) et exiger de multiples "retakes" , ce qui signifie que les comédiens ont dû réenregistrer une ou plusieurs fois certains passages qui leur plaisaient pas et il parait que pas mal des clients nippons (pas que la Toei) ne comprennent absolument qu'on ne peut pas jouer en français comme en japonais...

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » lun. nov. 21, 2011 12:08 am

c'est complètement aberrant :roll:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Doctor Jones
Elros et Elrond
Elros et Elrond
Avatar du membre
Messages : 16367
Enregistré le : sam. janv. 29, 2005 12:06 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Doctor Jones » lun. nov. 21, 2011 4:29 pm

D'ailleurs c'est vraiment le monde à l'envers quant on y pense. Les OAVS de de Saint Seiya Hadès Junikyû ont bénéficié d'un doublage japonais magnifique, les chevaliers de bronze et Saori ont gardé leurs voix d'origine et leurs seiyuu attitrés ont rapidement retrouvé leurs marques et ont fait un travail exceptionnel, je pense notamment à l'interprétation poignante de Torû Furuya (Seiya) quand Seiya a appris la mort de Saori et a assisté impuissant à celle de Shion...
Et les nouveaux seiyuu de la plupart des Chevaliers d'Or ont accompli un travail d'orfèvre, mention spéciale à Takumi Yamazaki qui a admirablement interprété Mû et qui succède sans heurts au regretté Kaneto Shiozawa qui l'incarnait dans la série télévisée classique.

Et à côté de ça, la Toei et AB ont fait doubler le Junikyû en Belgique, avec un doublage épouvantable, les voix étant globalement très mal choisies, certaines interprétations étaient abusivement caricaturales, d'autres honteusement monocordes...

Et là, pour Inferno et Elysion c'est le contraire. Kurumada a eu l'idée débile de faire limoger les seiyuu des chevaliers de bronze et d'Athéna et de les faire remplacer. Et, à part la talentueuse Fumiko Orikasa qui a repris le rôle de Saori et le nouveau seiyuu de Ikki qui est très bon, les autres seiyuu remplaçants des chevaliers de bronze se sont montrés très décevants, voire très mauvais, en particulier le nouveau seiyuu de Shun qui a une voix horrible et un jeu catastrophique (Ryô Horikawa a dû être catastrophé de voir ça, lui qui avait interprété avec justesse le personnage de Shun dans les précédentes adaptations animées de Saint Seiya).

Et pour la VF... on retrouve certaines de voix françaises d'origine!
Eric Legrand reprend le rôle de Seiya (il aura pas de mal à faire beaucoup mieux que Masakazu Morita!) et Virginie Ledieu celui de Saori/Athéna.
Laurence Crouzet reprend également les rôles de Shaina et Kiki.
Serge Bourrier n'a en revanche pas été repris dans le rôle de Shun, c'est dommage car il doublait le pope dans Lost Canvas, j'aurais préféré qu'il double la suite des OAV Hades que Lost Canvas enfin bref.

Quant aux nouveaux comédiens qui doubleront Ikki, Shun, Shiryû, Hyôga, c'est pour le moment un mystère.
Je souhaite bon courage aux comédiens qui remplacent les regrettés Henry Djanik et Marc François dans les rôles d'Ikki, Shiryû et Hyôga, ce sera très difficile de passer après d'aussi grands comédiens dont les voix ont marqué bien des mémoires.

La direction artistique de Saint Seiya Hadès Inferno et Elysion a été confiée à Thierry Kazazian qui a dirigé certaines des meilleures versions françaises de ces 12 dernières années comme Cowboy Bebop, The Big Ô ou encore Ghost in The Shell Stand Alone Complex.

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Chernabog » lun. nov. 21, 2011 4:37 pm

Juste comme ça DrJones, on ne se serait pas croisé sur d'autres forums où tu avais un autre pseudo ?

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » lun. nov. 21, 2011 4:47 pm

C'est toi qui a écrit ce commentaire Fabien ? Je reconnais pas ton style :shock:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Chernabog » lun. nov. 21, 2011 4:53 pm

Et moi ça me rappelle le style de quelqu'un dont je ne dirais le nom que quand Dr.Jones aura éclairci cette situation. :P

Car en effet, c'est son premier post où j'ai cette impression. :shock:

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » lun. nov. 21, 2011 4:56 pm

Bon sinon je suis évidemment d'accord avec ce qui est raconté, presque mot à mot ( à part pour le doublage de Mu en VO que je n'aima pas énormément, mais bon, de toute manière je suis pas trop VO et je ne crois pas que j'appréciais beaucoup plus le doublage ancien ; le Junikyu malgré un bon doublage en BO n'est pas une partie que j'adore en animation , les doublages n'y changent rien mais je suis d'accord sur le constat que le doublage en VF est assez mauvais , malgré tout de même quelques passages qui me font vibrer )
Pour le Meikai, j'en attend plus. Beaucoup plus. Surtout que niveau animation cette partie n'est pas super géniale non plus et qu'il faudra rattraper cette impression ; des émotions messieurs, on veut des émotions !!!!
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Doctor Jones
Elros et Elrond
Elros et Elrond
Avatar du membre
Messages : 16367
Enregistré le : sam. janv. 29, 2005 12:06 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Doctor Jones » lun. nov. 21, 2011 5:01 pm

phoenlx a écrit :C'est toi qui a écrit ce commentaire Fabien ? Je reconnais pas ton style :shock:


Bah oui c'est moi, j'y ai mis du temps mais c'est moi. Je ne sais pas pourquoi mais j'ai été inspiré aujourd'hui. Rappelle toi mes critiques d'Expendables ou de Fast Five (surtout celle-ci) ou j'étais très inspiré.

Chernabog a écrit :Juste comme ça DrJones, on ne se serait pas croisé sur d'autres forums où tu avais un autre pseudo ?


Non, je ne pense pas.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » lun. nov. 21, 2011 5:06 pm

C'est incroyable je ne reconnais plus du tout le petit Dr.Jones des débuts sur le forum :shock: :mrgreen: Sinon je suis d'accord avec toi pour le doublage ; Mais j'ai un peu peur des nouveaux doubleurs, Shiryu, Hyoga, Dohko, Kanon ; Dommage qu'ils ont pas repris Serge Bourrier, ça en aurait au moins fait un de plus , là pour le coup ça aurait beaucoup ressemblé à avant ( à part la présence de Djanik et Marc François .. )
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Doctor Jones
Elros et Elrond
Elros et Elrond
Avatar du membre
Messages : 16367
Enregistré le : sam. janv. 29, 2005 12:06 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Doctor Jones » lun. nov. 21, 2011 5:10 pm

Tu fait référence à mon style d'avant? Ca fait depuis longtemps que je n'écris plus à l'arrache. A l'époque c'était la première fois que je m’inscrivais sur un forum.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » lun. nov. 21, 2011 5:18 pm

oui non mais tu nes pas habitué à rédiger de lngues et belles critiques je trouve ( même maintenant lol ) c'est louable, j'ai l'impression qu'avec le temps tu as acquis - quand tu fais l'effort - un style qui me dépasse, toi tu progresses, moi je stagne d'années en années :lol:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Chernabog » lun. nov. 21, 2011 7:18 pm

C'est marrant parce que ton message précédent ressemblait beaucoup (dans ta manière de parler de la VF du Junikyu et des successeurs d'Henri Djanik et de Marc François par exemple) à certains messages d'un dénommé Xanathos sur d'autres forums mais la situation est éclaircie à présent.

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » lun. nov. 21, 2011 7:36 pm

Thanatos, sort de ce corps !!!!
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Doctor Jones
Elros et Elrond
Elros et Elrond
Avatar du membre
Messages : 16367
Enregistré le : sam. janv. 29, 2005 12:06 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Doctor Jones » lun. nov. 21, 2011 8:07 pm

Chernabog a écrit :C'est marrant parce que ton message précédent ressemblait beaucoup (dans ta manière de parler de la VF du Junikyu et des successeurs d'Henri Djanik et de Marc François par exemple) à certains messages d'un dénommé Xanathos sur d'autres forums mais la situation est éclaircie à présent.


Ce Xanathos est inscrit sur quel forums si ce n'est pas indiscret ? (ta qu'a me répondre en mp)

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » lun. nov. 21, 2011 8:26 pm

Je comprend mieux ton rang " dieu réincarné" Fabien :mdr:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Chernabog » lun. nov. 21, 2011 10:44 pm

Xanatos (j'ai rajouté un h involontairement) est inscrit sur les forums de Planète Jeunesse, DVDAnime, Mata-Web et peut-être d'autre. Un membre assez sérieux et passionné qui m'a l'air assez sympathique bien que je n'ai jamais vraiment conversé avec lui directement.

Doctor Jones
Elros et Elrond
Elros et Elrond
Avatar du membre
Messages : 16367
Enregistré le : sam. janv. 29, 2005 12:06 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Doctor Jones » mar. nov. 22, 2011 12:41 am

Je te confirme que ce n'est pas moi, vu que je ne suis pas inscris sur ces forums. :wink:

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » mar. nov. 22, 2011 9:48 am

comment vous allez faire pour le Meikai vous, vous allez simplement regarder les épisodes ? vous allez les enregistrer ? ( sur quel support ? ) vous allez attendre qu'ils circulent sur le net ( peut etre dans longtemps ? )

Moi j'ai pas trop envie de prendre le risque d'attendre qu'ils circulent pour la raison que j'évoquais ( même si je pense tout de même qu'ils circuleront, j'ai peur que ce soit dans une durée assez longue et que cette partie soit boudée par les fans, contrairement à Lost Canvas ou autre )
Le seul moyen que j'ai d'enregistrer l'épisode demain c'est mon vieux magnéto VHS ( je n'ai pas de disque dur associé à mon décodeur Canal et ça fait des lustres que j'enregistre plus de programmes en fait )
Là j'ai ressorti un vieux magnéto VHS qui marche plus très bien mais je pense que ça devrait aller, par contre ce que j'aimerais après c'est le numériser pour le lire sur l'ordi ( la qualité sera pas super terrible vu que ça va venir d'une VHS mais ce sera regardable je pense. Pour moi en tout cas, je le partagerai éventuellement si personne d'autre l'a fait ce sera mieux que rien )

Par contre pour l'étape qui consiste à faire passer de la VHS vers l'ordi je ne me souviens plus bien ce qu'il faut faire ( il y a un an j'avais testé un logiciel de capture acheté à la FNAC, que j'avais finalement revendu pour acheter un autre , j'avais un cable spécial pour balancer le signal RCA vers ma carte d'acquisition, le soucis c'est que je ne me souviens plus du tout comment je faisais et je crois qu'il me manque à nouveau le cable, mes péripéties sont racontées dans ce topic :shock:
je sens que ça va pas être triste, j'espère que je pourrai compter sur d'autres que moi pour avoir ces épisodes par le net ... :?
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » mar. nov. 22, 2011 4:07 pm

Mais c'est quand au juste la diffusion du début du Meikai ? je le vois pas du tout indiqué sur le programme pour demain
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » mar. nov. 22, 2011 4:08 pm

Ce sera donc le mercredi à 16h35 (deux épisodes) ou le dimanche à 21h45, à partir du 23 novembre


sur le Télé7 jours ils indiquent autre chose.
Quelqu'un confirme les dates ?
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Chernabog » mar. nov. 22, 2011 5:08 pm

On t'a répondu sur SSP.

Par contre, il semblerait finalement que ce soit seulement un épisode par semaine... :roll:


Et, à part la talentueuse Fumiko Orikasa qui a repris le rôle de Saori


Je trouve qu'elle est très en dessous de Keiko Han, surtout dans les phases où Saori est plus autoritaire (le côté Athéna en somme).

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » mar. nov. 22, 2011 5:10 pm

Par contre, il semblerait finalement que ce soit seulement un épisode par semaine...


oui je viens de voir ça, je suis un peu déçu .. mais bon. Ce sera fini moins vite c'est un mal pour un bien sinon après on n'aurait plus rien à se mettre sous la dent.
Les épisodes d'Elision je m'en fou un peu à mon avis même super bien doublés, mon impression catastrophique ne sera pas gommée ( idem pour l'épisode 6 du Meikai )
Pour tous les autres, j'attend quand même beaucoup de voir si ça peut réhausser ma vision, surtout qu'il y en a quand même deux ou trois ( c'est peu mais c'est déjà ça ) que j'aime beaucoup en VO.
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » mar. nov. 22, 2011 5:13 pm

Tiens j'avais même pas vu que c'était toi qui avait posté juste au-dessus de moi sur SSP :lol:
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

Chernabog
Maître de l'Olympe
Maître de l'Olympe
Avatar du membre
Messages : 8831
Enregistré le : mar. juin 16, 2009 6:22 pm

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar Chernabog » mar. nov. 22, 2011 5:22 pm

Je viens de faire un tour dans les catacombes du net (les sites de téléchargement quoi :mdr: ) et visiblement c'est quand même un événement qui sera suivi donc je pense bien qu'on aura des rips.

Pour Elysion, hormis la curiosité d'entendre les nouvelles voix Thanathos, Hypnos et Hadès (et de Poséidon et Julian) et peut-être la partie avec Pandore dans l'OAV 2, je n'en attends rien non plus comme toi. :roll:

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » mar. nov. 22, 2011 5:50 pm

oui moi grosso modo mon ressenti se résume à ceci pour ces oav :

OAV 1 meikai --> j'aime bien toute la deuxième partie avec Charon, par contre je déteste l'entrée en matière avec Dohko ( passages très mal animés où les personnages sont beaucoup trop statiques ) si le doubleur de Dohko ne fait pas ressortir un peu d'émotions, mon impression va être pire encore qu'en VO et j'ai horreur des intro de chapitres ratés ; L'épisode 1 perso j'attend surtout de le voir pour les scènes sur le fleuve avec les morts , Shun , Charon qui parle de sa pureté, les références à Elision, et un peu avant l'arche de l'enfer, les limbes et tout ça. Eric Legrand ça devrait aller, reste à voir ce qu'il en sera du doubleur de Charon et de Shun maintenant :roll:

OAV 2 --> alors celui là j'ai l'impression d'être le seul mais je l'adore ; Je pense qu'il faudrait presque rien changer , à part tout à la fin le combat Kanon / Rhadamanthe qui est assez mal animé ( j'aimerais d'ailleurs voir la scène de l'illusion histoire de ne pas avoir de coupure, et ça devrait logiquement être le cas à
Le doubleur de Rune en VO dégage une impression énorme je trouve, j'espère retrouver ça, c'est un épisode que j'aime tellement dans la VO qu'à mon avis j'ai toutes les chances d'être déçu en VF mais à l'inverse, si ça tient la route je sens que je vais prendre mon pied ! :D

OAV 3 --> épisode qu'en VO déjà j'aime pas du tout, mal animé, presque tout est mauvais, pfff franchement, pourvu qu'Eric Legrand et les autres arrivent à changer mon impression mais je vois mal comment ils vont réaliser ce miracle. Enfin en tout cas si les doublages tiennent la route je préférerai le voir sans doute en VF par la suite qu'en VO, j'attend au moins ça

OAV 4 --> même chose en pire : toute la partie avec Orphée et le combat musical je la trouve catastrophique, trop statique, endormante, très mal foutue. ils ont carrément massacré cette scène que j'aime beaucoup dans le manga ; c'est même assez grotesque. Par contre les adieux à Eurydice à la fin dégagent beaucoup d'émotions je trouve. Même mal animé, ces passages avec la musique d'Orphée et tout font ressortir quelque chose. Idem pour les flashback avec pandore et la fuite vers la sortie des enfers ; ya de quoi faire quelque chose de sympa au niveau des doublages je pense pour, si ce n'est gommer complètement les défauts de l'épisode au moins arriver à bien retranscrire les émotions et là pareil, si les doublages tiennent la route moi je regarderai clairement cet épisode en VF et j'ai même envie de dire : peut-être que je l'apprécierai enfin un peu.
j'aime déjà bien les passages de la deuxième partie dans la prison 3 avec kanon shiryu et Hyoga

OAV 5 --> Un épisode avec un potentiel drammatique énorme qui aurait du constituer une scène-climax du Meikai en terme de tension, et qui a été pas mal ratée par l'animation. Reste la petite musique d'Orphée sympa à entendre, reste le moment où Orphée se rue vers Hadès qui est assez prenant avec les musiques ( là où ça se gâte c'est un peu après quand il prend possession de Shun et que Seiya le regarde l'air éberlué :roll: )
J'aime assez aussi le passage avec Phrégias même s'il est très mal animé aussi ( le moment où Shiryu et Hyoga sont envoyés sur le tapis n'est pas réaliste du tout ) : Encore une fois un épisode bourré de défaut, et c'est d'autant plus frustrant qu'il aurait mérité d'être réussi car il contient des scènes clé ; Les doublages je le crains ne changeront pas grand chose mais ils peuvent changer un tout petit peu l'impression quand même, à condition d'être excellentissimes. D'arriver notamment à faire passer les espèces de silences au moment où Shun est possédé avec des répliques plus longues ( le comédien japonais qui fait Seiya est nul, et le terme est faible , dans ce passage , Legrand ne pourra être que mieux )

OAV 6 --> Un épisode complètement raté. Pour moi le pire des 12 ; Les doublages ne pourront pas grand chose je le crains.

OAV 7 --> Un épisode que j'aime pas trop pour toute la partie de la fin du combat de Ikki contre Aiakos ( très mal animée encore ) mais dès que Ikki est téléporté en Giudeca, il vole assez haut voire très très haut, avec notamment un Ikki doublé de manière magistrale en japonais ( le doubleur français aura beaucoup de mal à l'égaler ) : C'est un épisode que globalement j'adore. Là encore une fois ma crainte c'est d'être déçu, je vois mal comment l'impression en VF pourrait être aussi bonne qu'en VO surtout que beaucoup des émotions viennent du doublage de Ikki ..

OAV 8 --> Idem, un de mes épisodes préférés du Meikai, malgré aussi des défauts. Tout n'est pas parfait , sur les 22 minutes je dirais qu'il y a environ 5 minutes qui contiennent aussi des scènes mal foutues, statiques, endormantes, des musiques mal choisies, mais tout le reste, pour moi c'est énorme , je prend mon pied, ce que j'attend des doublages ? Encore une fois : Arriver à faire que cette belle impression que j'ai ne sois pas fanée ( j'en serais super déçu surtout qu'il y a plein d'autres passages qui m'ont déçu dans le chapitre, par pitié, laissez moi intact ceux que j'aime au moins :lol: )

OAV 9 et OAV 10 ---> Sans doute mes 2 OAV préférés, je les préfère même à la plupart des OAV du Junikyu ; Pour résumer mon ressenti, ces épisodes, c'est ceux que j'aime revoir sans cesse , ceux que j'ai le plus revu du chapitre Hadès dans son ensemble. j'aurais aimé que la trentaine d'épisodes du chapitre soient de cette volée ( au minimum évidemment, car paradoxalement ils ne sont pas parfaits non plus )
La scène du sacrifice de shaka dans le cosmos-lotus notamment est magnifique, tout comme la disparition d'Athéna et Hadès , et même le combat de Seiya contre Valentine, qui dans le manga me laisse de marbre, alors qu'en OAV, je l'aime beaucoup. La musique d'Asgard avec les tambours qu'ils ont repris, les musiques à l'orgue pour les passages en Giudeca, le retour de Mu et des autres ( par contre tout à la fin une fois que Dohko et les Golds sont réunis avec seiya et shun, je trouve qu'à nouveau, c'est mal animé, notamment la scène des armes de la balance et c'est fort dommage. d'ailleurs ça préfigure la catastrophe de l'oav 11 ..
Ce que j'attend des doublages sur ces 2 épisodes ? Ben pareil : qu'ils me laissent au minimum cette belle impression intacte. De mauvais doublages pourraient me la gâcher. Là pour moi ce serait un assassinat définitif du Meikai, un peloton d'exécution !!!
A l'inverse, si ça tient la route, mon D comment je sens que je vais prendre mon pied :lol: c'est mes épisodes fétiches et je rêve depuis très longtemps de les voir doublés ceux la.

OAV 11 --> OAV très moyen voire médiocre au niveau de l'animation avec néanmoins certaine émotions du fait qu'on arrive au climax ; De bons doublages pourraient réhausser cette impression du médiocre vers le "pas si mal que ça" ou à l'inverse vers le nullisime complet

OAV 12 --> Après des années j'arrive toujours pas à qualifier cet OAV : l'un des pires pour certains passages super mal rendus, et en même temps, à chaque fois que je le vois, il me procure quand même de sacrés émotions, quand les Golds meurent, que les bronze regardent les armures vides et repensent à leurs maîtres. les musiques je trouve sont excellement bien choisis ( avec beaucoup de reprises de la magnifique BO de Lucifer ) et l'interprêtation des doubleurs japonais est , je trouve très bonne dans l'ensemble, malgré les bronze qui sont souvent à côté de la plaque.
Un bon doublage français pourrait faire que cet OAV devienne presque un de mes préférés du Meikai, à condition d'oublier un peu l'animation super mauvaise parfois. A l'inverse, si c'est pas le cas, là ça va devenir franchement grotesque.

En fait pour conclure j'attend vraiment beaucoup de ces doublages, je sens qu'ils vont changer ma vision, en bien ou en encore pire, là est l'énigme :lol: Affaire à suivre.
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende

phoenlx
Fondateur du forum
Fondateur du forum
Avatar du membre
Messages : 417539
Enregistré le : ven. mars 12, 2004 11:41 pm
Localisation : région parisienne
Gender :
Contact :

Re: Le doublage français du Meikai a débuté ! (enfin confirm

Messagepar phoenlx » mer. nov. 23, 2011 11:19 am

Bon c'est mort pour moi je pourrai pas voir l'épisode et mon magnéto ne marche pas, j'ai aucun moyen de le voir aujourd'hui :(
J'espère qu'il y aura quelqu'un pour le numériser et partager sur le web ( pour les épisodes de Lost Canvas qui me laissent un peu de marbre c'était souvent très rapide, là c'est capable de prendre beaucoup de temps j'ai l'impression )
Qu'importe la destination c'est le voyage qui compte
Notre histoire deviendra légende


Retourner vers « Arc 2 - Hadès Inferno (Meikai-hen) »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités